Читаем Ведьма для генерала-дракона. Иллюзия свободы (СИ) полностью

Он ранее пару раз упоминал об этом, но до окончания исследований ничего конкретного не говорил.

— Но самое интересное не в этом, — я поняла, что муж подошел к самому непонятному. — Сейчас образовалась цепь. Источники-ты-я. То есть если ритуал должен был через тебя тянуть силы в источники, чтобы распечатать их, то теперь… Все наоборот. Источники питают меня. В этом и состоит разгадка, почему ко мне вернулась магия.

Наутро после той тяжелой ночи мы обнаружили, что резерв Сайтона постепенно пополняется. Его собственная родовая магия так и не вернулась, но он по-прежнему оставался Правителем и по-прежнему был силен.

Армия Сайтона подступила к границе демонов буквально через сутки, а еще через двое демоны сдались. Был заключен мирный договор, только теперь на условиях страны драконов.

Сайтон бурчит что-то из серии «Беременным полезен свежий воздух», и мы выходим прогуляться по открытой галерее резиденции правителя. Мне кажется иногда, вот прямо как сейчас, что день уже не может быть лучше. Но всегда находится место сюрпризу.

— Ох, — чувствую резкую, тянущую боль в животе. — Кажется, пора звать Вергену и господина Мортина.

Сайтон сдержанно кивает, хотя я чувствую, какой ураган поднимается в его душе. Он помогает дойти до комнаты и отдает распоряжения.

Слабо помню следующие часов шесть, хотя они показались мне веком, не меньше. Было очень волнительно, тяжело, но Сайтон все время находился рядом, держал за руку и шептал о том, что любит нас. Вплоть до самого момента, когда раздался первый крик малыша. И я его услышала. Мы справились.

Собрав все силы в кулак, приподнимаюсь на локте, чтобы разглядеть то, как моего малыша обмывают и заворачивают в мягкую пеленку. Сердце замирает от переполняющего меня счастья.

— Держите, Ваша Мудрость, — Вергена со слезами на глазах передает маленький сверток Сайтону. — Это ваш сын.

Сай осторожно берет в руки малыша и ошалелыми от счастья глазами смотрит на него и присаживается на кровать рядом со мной, позволяя мне тоже взглянуть в лицо нашего ребенка.

Чтобы дойти до этого момента, нам пришлось многое преодолеть, но это уже не важно. Важна наша семья и то будущее, которое нас теперь ждет, — без страхов и оглядки на прошлое.

Эпилог

— Да! У меня получилось! — радостно восклицает Эрика, которая только что правильно вставила вспомогательный элемент в артефакт.

Теперь из кристалла в ее руках по всей лаборатории разлетаются переливающиеся в лучах света мыльные пузыри. Моя дочь выкладывает на стол артефакт и начинает радостно бегать вокруг стола и лопать летающие шарики.

— Так нечестно! — обиженно восклицает Дайр. — У нее было легче задание!

Он уже больше часа бьется над приспособлением для мгновенной заточки кинжалов, но у него то и дело появлялись мелкие недоделки.

— Когда тебе было пять, ты тоже делал мыльные пузыри, — улыбаюсь я и взъерошиваю его непослушные волосы, точно такие, как у Сайтона. — Тебе девять, а задания хоть сложнее, но интереснее. Сейчас сделаешь, а потом сам же будешь этим пользоваться, когда поедете на полевые тренировки с отцом.

Дайр тяжело и разочарованно вздыхает, но все же возвращается к артефакту. Я подхожу к нему ближе и аккуратно направляю его руку так, чтобы стальная нить легла в нужном направлении. Вставка из голубого кристалла вспыхивает, и сын облегченно вздыхает.

Целую его в макушку и отпускаю. Он обнимает и смотрит на меня своими зелеными горящими глазами:

— Можно я папе покажу?

Киваю ему, и он срывается с места к дверям. Сама удивляюсь, как быстро Дайр и Эрика выросли. Кажется, только вчера я переживала о том, чтобы снять проклятия, и мечтала услышать первый крик малыша. Дети уже такие взрослые. Сын — копия своего отца, такой же упрямый и решительный, а дочь — тоже зеленоглазая, но очень похожая на мою маму.

И Дайр, и Эрика одаренные артефакторы, но самое удивительное, что несмотря на то, что Сайтон лишился своей родовой магии, сын оказался очень силен. Поэтому мой муж решил, что обучать умению обращаться с магией и уважительно к ней относиться надо с самого детства.

— Дайр, ты уже готов? — сын буквально врезается в дверях в Сайтона. — В этот раз у меня есть сюрприз!

Муж с легкостью подхватывает дочь на руки и подходит ко мне, ласково целуя в губы.

— Что у вас тут? — он рассматривает готовые артефакты детей.

— У меня вот что! — Дайр протягивает Сайтона свой артефакт. — Возьмем в поход!

— А у меня вот! — Эрика взмахивает руками, показывая на летающие мыльные пузыри.

Сайтон довольно улыбается, опускает на пол дочь и приобнимает меня, поглаживая мой уже большой живот. Малыш, чувствуя папу, легко толкается, вызывая у меня улыбку.

— Так про какой сюрприз ты говорил? — спрашиваю я, глядя на хитрый блеск в глазах мужа.

Дети замирают, в предвкушении глядя на Сайтона. Он выдерживает паузу и торжественно объявляет:

— К нам едут гости!

— Джер? — с надеждой предполагаю я.

— Нет, Эдгарн и Иллидия с детьми.

Первой реагирует Эрика, бросаясь обниматься к Сайтону. Она просто обожает общество младшего сына Иллидии. Они всегда играют вдвоем, а Дайр возмущается и даже обижается на сестренку.

Перейти на страницу:

Похожие книги