— Ой, а вам поможет мой двоюродный дядька! — возвестил на весь торговый зал Феликс, нисколько не удивляясь тому, как сильно накалилась обстановка. — Лекарь Штольц! Папке недавно по уху прилетело в трактире, и он оглох. А дядя…
— С ним, значит? — спросил меня белый от злости Райвен, отмахиваясь от сына кузнеца, как от назойливой мухи. — С этим?
Я сделала глубокий вдох, надеясь успокоиться и привести мысли в порядок. Всегда острая на язык Сильвия молча старалась вернуть себе нормальный цвет кожи и постоянно трогала кончиком языка клыки.
На выдохе попыталась спокойно ответить и разъяснить, что произошла ошибка, но простодушный здоровяк меня снова опередил:
— Ага, — закивал головой, как заморский болванчик. — Я аж сам удивился, Ваше Превосходительство! Думал, мне уже не перепадёт, да больно Ливи мне в сердце запала. Решил попытать удачу, а она так радостно, с восхищением: ДА!
Это конец.
Мало того что сын кузнеца изобразил меня карикатурной дурочкой, так ещё настойчиво продолжает будить зверя в генерале!
— Не так всё было! — с обидой воскликнула, понимая, что Райвен в своей голове уже сделал некие выводы.
— Да зачем мне врать? — искренне удивился Феликс, хлопая длинными белёсыми ресницами.
— Я вообще не слушала тебя! Я…
На этих словах я осеклась. Признаться, что в тот момент я думала об Эрдане?
Да ни за что!
Услышав это, генерал точно меня в покое не оставит.
— Скажи-ка, Феликс, зачем ты сюда вышел? — наконец, подала голос Сильвия. — Вода закипела?
— Ну дык! — кивнул белобрысый здоровяк.
— Не может быть, — скривила губки в хищном оскале сирена. — Врёшь, подлец?
— Дык нет! — возразил сын кузнеца. — Бросил щепотку соли, маслица капнул, кастрюлей накрыл…
— Мы сонное зелье варим или суп, чтобы угостить соседей?! — пошла в атаку на огромного детину маленькая, хрупкая Силь. — Что я тебе говорила?
Феликс, не ожидавший такого напора, попятился оторопело, и оба скрылись в рабочем кабинете, громко хлопнув дверью.
— Согласилась, получается, — вывел меня из ступора морозный голос Райвена.
Дракон всё ещё пребывал в полуобороте. Я попятилась к полкам, на которых стояли склянки, и, сев на маленькую табуретку, закрыла лицо руками.
— Мы не договорили!
Дракон пошёл следом за мной, нагнулся, подхватил под мышки и с лёгкостью усадил на прилавок:
— Ему ты это тоже позволяешь, Ливи? — склонил голову набок этот несносный монстр, разведя мои руки в стороны. — Или тебе нравится играть, но не давать?
— Да идите вы оба! — не выдержав, заорала я во всё горло.
Попыталась пнуть его ногой и один раз слегка достала, но Эрдан даже не поморщился.
— Я никого из вас не звала! — выплёскивала всё накопившееся раздражение, пытаясь прицелиться получше, а заодно и вырвать руки, перехваченные его пальцами в области запястий. — Один невесть что себе возомнил! Второй что-то решил, не спросив моего согласия! Мне зелье варить надо, люди уже четвёртую ночь маются бессонницей, а вам всё хиханьки да хаханьки! Личную жизнь себе устраиваете вместо того, чтобы ловить тёмных кол…
Райвен, слушавший мою речь с каменным лицом, не позволил раскрыть тайну. Однако он не нашёл лучшего способа закрыть мне рот, кроме как поцеловать.
Прижатая к его телу, не имея возможности сопротивляться, я упрямо сомкнула губы. Эрдан, беззвучно рассмеявшись, нежно прикусил нижнюю губу, вызывая в моём теле безоговорочную капитуляцию.
Робко, опасаясь, что мои неловкие движения вызовут в нём лишь жалость, я раскрыла губы и неумело ответила на поцелуй.
Генерал, осознав, что крепость в виде упрямой ведьмочки вот-вот падёт, медленно разжал пальцы, выпуская мои руки на свободу. Бережно запустил их в волосы и осторожно сжал, вызывая волну неописуемых ощущений, растекающихся внутри меня тягучей лавой.
Как такое возможно?
В прошлый раз я до ужаса напугалась, а теперь…
Теперь во мне живёт чувство, что всё идёт как надо. Будто так и должно быть.
То, что происходит, это правильно?
В плену обжигающих губ Райвена я потеряла счёт времени, за что и поплатилась.
Увлечённые друг другом, мы не сразу поняли, что дверь в кабинет распахнулась и оттуда на нас смотрят два ошарашенных свидетеля.
— Ваше Превосдо… Пресво… Превосходительство! — возмущённо прогрохотал Феликс, выбегая к нам с поварёшкой, зажатой в пудовом кулаке. — Живо отпустите мою невесту!
Эрдан не торопился. Медленно, с крайней неохотой отстранился от меня шепнув:
— Я на минутку. Сейчас вернусь.
Затем спокойно вышел из-за прилавка и подошёл к Феликсу на расстояние шага.
— Невесту? Твою?
— Мою! — сжал губы сын кузнеца, махнув поварёшкой в сторону растерянной и пристыженной меня.
Чувствуя пожар на щеках и томную тяжесть внизу живота, я боялась пошевелиться, чтобы не привлечь к себе излишнего внимания.
Ну, Ливианна, ну хороша!
Едва не отдалась ушлому дракону в торговом зале!
— Да мне плевать, что вы генерал! — распалял себя белобрысый здоровяк. — Вызываю вас на поединок за руку и сердце Ливи!