Читаем Ведьма для генерала или невеста с характером полностью

Кисик ловко выскользнул из моих пальцев, запрыгнул на прилавок и стал намывать хвост по всей длине шершавым красным языком.

— Где ты был? — не отставала я от пушистого.

— Мя!

Коротко и ясно.

Мда…

Год назад, первый и единственный раз за всю мою жизнь, когда мы с Силь попробовала вино из сада фей, я совершила ужаснейшую ошибку, которая стоила мне пропажи фамильяра.

Полгода я искала его по всей округе! Развешивала объявления на столбах, писала во все газеты и была готова расстаться со всеми сбережениями! В результате мне принесли восемь котов — завсегдатаев подворотни у мясной лавки, трёх собак и одного не в меру упитанного хомяка!

Поисковые заклинания не работали. И если бы не поддержка Силь, я бы до сих пор оплакивала его пропажу.

— Дела-а-а, — я поскребла пальцами макушку, не в силах оторвать взгляд от упитанного кота.

Зефирчик зевнул во всю пасть, подмигнул мне и, свернувшись клубочком, закрыл глаза. Через несколько минут он уже вовсю сопел, а я боялась покинуть торговый зал. Вдруг уйду, а когда вернусь — он опять исчезнет на год, а то и два?

— Так, мохнатый, идёшь со мной, — я уверенно подхватила на руки тяжёлую тушку и уже собралась идти на кухню, как в лавку ворвалась взволнованная Сильвия с большим сачком в руках.

— Ливи! Он… А, ты его уже нашла, — выдохнула подруга, бросив сачок на пол. Согнувшись в три погибели, она упёрлась ладонями в коленки и, восстановив дыхание, зачастила с новой силой. — Представляешь! Сижу в кафе, никого не трогаю, поджидаю… Неважно кого. И тут он! Летит, такой деловой. Я за ним, а он от меня!

— Сачок где взяла? — поинтересовалась я, прижав к себе уснувшего фамильяра.

— Там, — неопределённо махнула рукой Силь. — Ты хоть понимаешь, что это значит?

Я помотала головой, пытаясь понять о чём толкует подруга. А вот когда до меня дошло, руки разжались сами собой, и Зефирчик с жалобным мявом приземлился на все четыре лапы.

Только не это!

Даже не смей произносить это вслух!

— Силь, мы немножко выпили, и… — осторожно протянула я, шаг за шагом пятясь к подсобке. — Ну бред же! Такого не бывает.

Но подруга попёрла на меня как гончая за добычей.

— Возрадуйся, Ливи. Он привёл в Хеленсбург твоего суженого! — Бред какой-то, — я настойчиво замотала головой, свято веря в то, что если долго отрицать — оно не сбудется.

— Коне-е-ечно, — нарочито ласково протянула Сильвия и грациозным жестом откинула назад рыжие локоны. — Не сбудется-не сбу-у-удется. И прибывший вчера отряд Райвена — лишь совпаде-е-ение, не больше.

Терпеть не могу, когда она включает этот саркастичный тон. Чувствую себя рядом с ней, как кролик в лапах у хищника. Оглянувшись по сторонам, я ткнула указательным пальцем за спину, и, приподнявшись на цыпочках, вытянула шею:

— О, генерал идёт!

— Где? — моментально попалась на удочку Силь. Потеряв ко мне всякий интерес, она ослепительно улыбнулась, демонстрируя кокетливые острые клычки, и одёрнула платье, приспуская декольте:

— Ваше Прев… А ну, вернись! Ливи! Вернись и смирись! Немедленно!

— С чем? — я прошмыгнула под её рукой, юркнула за прилавок и закрыла боковую дверцу на защёлку. — Зефирчик, не подпускай её ко мне!

— Зефирчик, отойди! — рванула ко мне подруга через весь торговый зал, придерживая длинный подол.

Мой фамильяр встрепенулся, но вместо того, чтобы защищать свою ведьму, он лениво перелетел на полку, сбросил с неё лапой пузырьки, свернулся калачиком и спрятал нос в хвосте.

— Не нужен мне этот генерал! — я левой рукой нашарила под прилавком тряпку, которой вытирала пыль, и хлестнула ею воздух перед Силь.

Подруга оторопело захлопала глазами, словно я сморозила какую-то глупость. А после запрокинула голову и громко расхохоталась:

— Генерал? К тебе? Умеешь же ты насмешить!

Сперва мне стало даже обидно. Что со мной не так? Почему это Райвен не может быть моим суженым? А следом вспомнила насмешливое:

“Люблю таких, как ты — на вид тихоня, а стоит только остаться наедине, дашь фору любой продажной.”

Нет, я ни за что не расскажу об этом Сильвии. Лучше предостерегу её, чтоб прекратила строить глазки этому законченному подлецу. Сердце снова сжалось, будто стальные пальцы холода вцепились в него со всех сторон, выдавливая всё хорошее до последней капли.

— Эй! — как сквозь туман пробился озадаченный голос сирены-полукровки. — Ливи! Ливи, я здесь!

Я вздрогнула, сбрасывая с себя свежие воспоминания, и попыталась выкинуть из головы надменный голос Райвена.

— Силь, иди домой, пожалуйста, — устало выдохнула я и опустилась на стул, закрыв лицо руками. — Вечер не наступил, а я уже устала.

К чести подруги, она чутко улавливала мои эмоции и знала, когда переступает грань. Грустно вздохнув, Сильвия направилась к двери, но на пороге обернулась:

— Ливи, ты же знаешь, я не это имела в виду. Ты — нежное, доброе создание. Тебя на руках надо носить, одаривать цветами и петь под окнами серенады. Генерал же не такой. Он огонь, он мощь, он страсть. Он завоеватель! Пришёл, увидел, победил!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика