Читаем Ведьма для императора драконов полностью

Мать моя ведьма! Если дед после таких слов меня не прибьет, а просто выпорет, посадит в самую высокую башню и прикует на цепь за талию, то считайте, что мне очень даже повезло в жизни.

— Герцог Винзор? — вклинился Герас, пока дед набирал воздуха в легкие для новой тирады в мой адрес, — Достойный дракон, и он точно знает, что делает. Гир, или ты сомневаешься в мудрости своего отца? — вопрос был провокационным.

Слова возмущения забулькали в горле деда, и он просто стал возмущенно выдыхать воздух.

— Так что там с императором? — воспользовавшись деморализацией моего оппонента в этом споре, спросил меня Герас.

— Император вместе со стрелками прибыл к границе, — постаралась как можно спокойнее рассказывать драконам, — Мы с ним облетели замок, нашли вашего повара, а потом видели троллей, которые колоннами направлялись в империю.

Последнее сообщение все встретили задумчиво. На них была возложена миссия по охране границы империи, а теперь тролли не просто вторглись, но еще и огромной армией наступают. При этом они сами подверглись нападению с помощью драконих стрел.

— Пора выбираться, — тихо произнес дед после паузы.

Молчание было ему ответом, но никто не сомневался в таком решении. Я посмотрела наверх, где в ночи вообще ничего не было видно.

— Чиф, ты сможешь подняться? — спросила парня.

— Конечно, здесь же земля, — спокойно ответил мне вор.

Парень подошел к стене рядом со мной.

— Спасибо, — тихо шепнул он.

Положила ему руку на плечо вместо ответа, чуть сжала, поддерживая перед подъемом наверх. Чиф провел рукой у земляной стены, потом поднял руки вверх, и я заметила, как он ухватился за какие-то уступы или корни, а потом очень тихо стал подниматься. Лишь иногда слышалось шуршание земли, осыпающейся сверху. Драконы тихо переговаривались, обсуждая то, с каким умением Чиф взбирается наверх.

Вскоре наверху послышались звуки борьбы, а потом все стихло. Очень надеялась, что у парня все получилось. Ведь его обратно к нам не бросили, но все равно возможны два варианта — или его убили и не стали к нам отправлять, или он справился с охраной. Очень надеялась на второе.

Тихое шуршание, и к моим ногам опустилась веревка.

— Пошли, — сказала я и первая ухватилась за веревку.

Дед попытался подойти ко мне, но его остановил Герас, придержав руками. Уперлась ногами в земляную стену и стала взбираться, перехватывая руками веревку. Физическая подготовка вполне это позволяла, так что взобралась достаточно быстро, хотя не так ловко, как Чиф без веревки. Нужно будет попросить его научить меня так лазить по стенам.

Чиф встретил меня наверху, точнее сказать, он стоял спиной к выходу, при этом внимательно оглядывался вокруг, чтобы не пропустить внезапного нападения. Молодец! Не военный, а такие простые вещи понимает. Или в преступном мире это называется «стоять на шухере»? Ведь воры тоже должны себя страховать?

Амулет на груди вспыхнул в тот же миг, как только я оказалась на поверхности, и магия вновь вернулась ко мне. Освободившуюся веревку занял кто-то из драконов, а я внимательно стала оглядываться.

Стражник лежал рядом, его пика и меч уже были в руках Чифа. Далеко в небе было какое-то зарево, оно притягивало взгляд, и я пыталась понять, что бы это значило? Парень внимательно поглядывал по сторонам, практически на меня не оглядываясь.

— Господин, что будем делать дальше? — тихо спросил он, — Я могу вас тихо вывести в империю.

— А драконы? — тут же встревожено переспросила его.

— Если мы пойдем вдвоем, то все будет просто. А с таким количеством военных, которые не привыкли прятаться, это будет совсем непросто, — спокойно ответил мне Чиф.

— Мы можем лететь, — услышав слова парня произнес дракон, поднявшийся снизу вслед за мной.

— Не можем, — мрачно ответила ему, — у троллей наши стрелы.

— Лорд Ян дело говорит, лететь нам нельзя, — сказал Герас, поднявшийся следом.

— Я сначала башку этому гаду Вальеру оторву, и только потом вернусь в империю, — прорычал дед.

Я напряглась, ожидая, что он скажет, увидев меня при лунном свете. Дед Гир внимательно меня осмотрел, крякнул, потом спросил:

— Говоришь, герцог Винзор тебя в столицу отправил?

— Он, — кивнула подтверждая.

— Ну-ну, — усмешка прозвучала в его голосе, — ты там никого не встречал?

— Ты про Тираса Вальера? Мне император уже рассказал эту историю, — сухо ответила ему, намекая на то, что они в свое время не удосужились просветить меня о том, кто мой отец.

— Та-а-ак, — протянул недовольно дед. — А Тирас знает?

— Нет! — отрезала ему, давая понять, что на этом разговор окончен.

— Добро, — довольно произнес Гир.

— Наговорились? План у нас теперь какой, командир? — спросил Герае.

— Парень, забираешь… кхм… Яна, и отправляетесь в империю, а мы идем искать Вальера. Без его головы я возвращаться не намерен. — сказал дед.

— А ты знаешь, где искать Вальера? — спросила уверенного в себе родственника.

— Я его из-под земли достану! — грозно прорычал Гир.

— Но пока это он тебя туда посадил, — сообщила ему. — Чиф. ты знаешь, где искать Вальера?

— Знаю. Его палатка рядом с вождем, охраны вокруг много, — тут же отозвался парень.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконы (Помазуева Е.)

Похожие книги