Читаем Ведьма его величества (СИ) полностью

— Слава богам! Когда ты свалилась мне на руки со спины демонопса, первой моей мыслью было, что ты погибла от чрезмерного напряжения. К счастью, ты тут же застонала, так что я не успел углубиться в размышления на тему, кто виноват, что делать и под каким кустом тебя закапывать.

— Просто для хорошего колдовства ведьме требуется хорошо питаться и своевременно высыпаться, — непрозрачно намекнула ему я. Вор, пряча усмешку, протянул мне ложку.

— Ужин готов, можешь приступать.

Я не замедлила воспользоваться его предложением.

Когда котелок был выскребен до дна и местами даже вылизан, я с удовлетворенным вздохом откинулась на траву. Затем лениво щелкнула пальцами, создавая вокруг места привала защитный контур. Не стоит сейчас расслабляться. Ворон — серьезный противник. Наверняка он устроил хотя бы одну ловушку для меня. А это может быть не только магическая западня, но и элементарная засада или отряд охотников за головами, которым приказано взять меня живой.

— Что-то не так? — немедленно насторожился Морок, подбираясь ко мне поближе и кладя руку на рукоять кинжала.

— Просто поставила защитный контур, — сыто мурлыкнула я, гладя голову ему на колени. — Он же сигнальный. Если кто-нибудь подойдет к нам слишком близко, ему покажется, что здесь никого нет. А мы в то же время будем предупреждены о незваном госте. Да и нас никто не услышит.

Морок машинально погладил меня по волосам, оглядывая окрестности.

— А если птичка мимо пролетит?

— Морок, за кого ты меня принимаешь? — обиделась я, отталкивая его руку. — Птичка ему, видишь ли, прилетит. Контур среагирует только на большую массу тела, то есть на человека, крупного хищника или демонопса, на худой конец. Не надо считать меня глупее, чем я есть.

— Извини, — тихо засмеялся Морок. — Я же не маг, не знаю таких подробностей.

Я слегка нахмурилась, давая понять, что не одобряю его насмешек над моими способностями и наконец задала интересующий меня еще от самого Стильма вопрос:

— Морок, а как все-таки ты умудрился украсть демонопсов?

Вор на какое-то мимолетное мгновение замялся, но я успела уловить эту паузу. Все старые сомнения вспыхнули в моей груди с новой силой.

— Да так, пришел и забрал, — неубедительно ответил Морок, пытаясь ретироваться в сторону. Пришлось профессионально завалить его на траву и придавить сверху весом своего тела.

— Дорогой, — с пугающей нежностью в голосе начала я. — Тебе не кажется, что пришло время поговорить откровенно?

Вор помолчал, внимательно вглядываясь в мое лицо. Не заметив там и тени пощады, он глубоко вздохнул.

— Не думаю, что это хорошая идея, Кер.

— А по-моему, это просто великолепная идея, — отрезала я. — Ты слишком загадочный тип, Морок. А я слишком близко подпустила тебя к себе. Я ведь уже говорила, что должна доверять тому, с кем делю постель. А как можно доверять человеку, который состоит из одних тайн?

— Кер, милая…, - умоляюще начал было Морок, но наткнулся на мой решительный взгляд и замолчал.

— Ты весь — сплошная загадка, — продолжила я. — Почему после того, как ты похитил скипетр, я нашла тебя в полумертвом состоянии в королевском саду? Откуда ты знаешь, где и как можно пробраться через Топлые болота? Откуда ты знаешь все про Гренодос, а также знаком с половиной его населения? Кто такой барон Морокан, и какое отношение к нему имеешь ты?

Морок обречено смотрел на меня, придавленный весом моих сомнений и тела. Я терпеливо ждала ответа хотя бы на один из вопросов, попутно пытаясь устроиться поудобнее на мускулистом, но жестком воре. Правда, мое ерзанье чуть было не отвлекло нас от того, с чего, собственно, начался наш разговор, но я, собрав всю волю в кулак, пресекла заигрывания мужчины на корню. Еще более погрустневший Морок тоскливо вздохнул и сказал:

— Откровенность за откровенность, Кериона. Я расскажу тебе, что именно произошло в королевском дворце, и почему ты нашла меня в местном саду истекающим кровью. А ты взамен расскажешь мне, что случилось между тобой и Вороном. Согласна?

— Неравноценный обмен, — пробурчала я. — Я вон сколько тебе вопросов задала, а ты всего на один собираешься ответить. Так нечестно.

Тут Морок с такой мольбой посмотрел на меня, что мое сердце дрогнуло.

— Кер, милая, я не могу пока рассказать тебе, откуда я столько знаю про Гренодос и местное население. Прошу тебя, давай отложим разговор об этом до лучших времен. Боюсь, ты и так скоро узнаешь про меня слишком много неприятного!

От подобного откровения у меня мурашки побежали по коже. Да что же он такое скрывает?

— Ну хорошо, — неуверенно согласилась я. — Тогда я тебя слушаю. Что произошло в королевском дворце в тот злополучный день?


Морок на мгновение прикрыл глаза, словно припоминая события той далекой ночи.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже