Читаем Ведьма и большие неприятности (СИ) полностью

— Говорю тебе, гномий он. Или еще чей, нет в нем человеческой магии, — злились уже оба.

— Пошли искать другой вход, — вышел из себя тот, что был зол с самого начала.

— Смысл? Там тоже будет полог. Он кольцевой. Видишь — какая рябь, — объяснял первый.

— Тогда ломай.

— Я слабый маг, а тут архимаг нужен. Как я его сломаю, если сил нет? Надо выманить ее. Давай подожжем? — сделал дельное предложение первый.

— Думаешь, сработает?

— Попробовать всегда стоит.

— Ладно, жги.

— Погоди, надо трепья принести, от него самый едкий дым.

— Так иди, чего встал.

Я лихорадочно соображала, как мне поступить. Можно было убить обоих и дело с концом, но что дальше?

Вернулась в комнату к некромантке. Она мирно спала и выглядела такой же бледной, как и до того, как я ушла вместе с магом. Снова раздались голоса. Так быстро пришли?

Я закрыла дверь изнутри. Надо подумать. На замок напали. Маг сейчас наверху отбивает атаку. Мы заперты тут, чтобы не мешали. Особым героизмом, как и глупостью, я не страдала, и прекрасно понимала, что некромантка на грани жизни и смерти и черная ведьма — особой помощи не представляют против захватчиков.

Надо обезопасить себя. Посмотрела на свое платье — оно мне только мешать будет. Убрала верхние юбки, просто отрезав их кинжалом. Затем весь свой арсенал запаковала в кусочки ткани, которые сделала из юбок и повесила на пояс. Надев узелки на ленту.

Теперь осталось разобраться с кучей амулетов. Посмотрела на свою короткую, нижнюю юбку, которая доходила до колен и усмехнулась:

— Надеюсь, у меня не ревнивый муж.

Почувствовала запах дыма. Решили выкурить. Собрала остатки от своих юбок и вышла из комнаты. Намочив их из кувшина в комнате мага, собрала все самое нужное и вернулась к некромантке. Прикрыв двери мокрой тканью, села на кровать. Юбок хватило на то, чтобы в два слоя прикрыть дверь, но надолго такого заслона не хватит. Я села на стул и откинулась на спинку. Мне осталось только ждать.

Ждать пришлось около получаса. Раздались звуки драки. Волчий вой и крики людей. Встала со стула и перехватила кинжал поудобнее, готовясь защищать себя и мою подопечную до конца.

Голоса приближались. Через минуту в дверь постучали.

— Миледи, нас прислал лорд, надо уходить.

Я молчала. Выходить не тянуло. Кто знает, кого принесло?

Стали долбиться в следующую дверь, а затем в третью. Мне стало не по себе. Если бы их прислал маг, они бы знали в какой комнате меня искать.

Затем раздались удары. Я подошла ближе к кровати и легла рядом с девушкой, затем повернула кольцо, которое делала меня невидимой и, подмяв под себя ее, стала ждать. Укрытие невесть какое, но на двух хрупких дам, полога невидимости хватило.

Дверь опять задрожала под градом ударов. Прижалась сильнее к девчонке и зажмурилась. Собрав всю свою силу в кулак и сотворив легкое заклинание воздушного щита. Спасибо отцу с его способностями в воздушной магии. Дверь отлетела и ударилась об стену.

В комнату вошли двое. От них пахло кровью и раздражением. Сами по себе появились клыки и когти. Я затихла, боясь даже дышать.

— Может не в этой комнате? — спросил один.

— В этой или следующей. Пошли.

Мужчины вышли. Они пытались проникнуть в соседнюю спальню. Я посмотрела на девушку, на которой лежала и тяжко вздохнула. Мне не хотелось их убивать. Но выбора не оставалось.

Накрыла ее мокрой тряпкой, поскольку дым так и валил из коридора.

Вышла. И облокотившись на стенку, стала наблюдать, как незнакомый маг пытается взломать вязь, запирающего заклинания. Через пару минут мне это надоело, и я повернула кольцо.

— Как успехи? — спокойным голосом спросила я.

Мужчины замерли на мгновение и посмотрели на меня.

Я их не знала, значит, по подземелью ходят посторонние.

— Хватай ее, — ткнул в мою сторону пальцем немаг.

— Ага, сейчас, только корсет подтяну, — оскалилась двум дуракам.

Я резко дернулась в сторону, уходя от заклинания, и бросила в лицо мага приготовленную смесь волчьей травы и смертника. Ему хватило одного вздоха, чтобы покачнуться и привалиться к так и неоткрытой двери.

Второй оказался шустрее и, со злостью плюнув себе под ноги, достал пару здоровенных тесаков.

— Иди сюда, миледи, — ощерился он.

— Что-то не хочется, — оскалилась в ответ.

Он кинулся на меня, пришлось быстро сооружать воздушную плетку и выбивать оружие. Мой кинжал полетел в недвижимого мага и пригвоздил того к двери. Я попала в плечо. Кинжал вошел по самую рукоять. В этом форме сил прибавилось в несколько раз, а об отдаче, старалась не думать.

— Ах, ты — дрянь, — противник в гневе — это мертвый противник.

— Друга жалко? А хочешь, я тебя так же пожалею?

Он с криком бросился на меня. Повернула перстень, ушла от атаки, схватила его брошенный тесак.

— Не хорошо разбрасывать оружие.

Появилась за его спиной.

Мужчина развернулся. Вот эта скорость. В крови у него есть примесь эльфийской. Но немного. Для черной ведьмы не достаточно.

Мужчина не ожидал моего напора. Я не хуже заправского воина орудовала тесаком, отбывая град ударов, что обрушился на меня с дикой скоростью и силой.

— Да здохни уже, — заорал он, подставив мне подножку, и вывернулся для нанесения удара в спину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы