Читаем Ведьма и предубеждения. Дева в беде (СИ) полностью

Мы тихонечко прошли по кабинету, кивком некромант указал мне на кресло. Прошло минут пятнадцать, прежде чем властитель светлой империи соизволил оторваться от работы.

Просто в какой-то момент взгляд ледяных глаз вперился в меня.

– Так это и есть ваша юная гениальная мисс?

Я подскочила и сделала реверанс.

– Ваше величество.

Император просто махнул рукой, разрешая мне сесть.

– И что, мисс, вы сможете вылечить моего сына?

– Я… я попробую, ваше величество.

– Да? Никакие великие лекари и маги не смогли, а эта пигалица сделает? – это он уже обратился к Тару, который, к слову, даже не поднялся.

– У нас есть выбор, сир?

Император снова обратил на меня свой тяжёлый взгляд:

– Попробуй. Получится, потом и поговорим.

Прозвучало… не многообещающе. Но что поделать, сама влезла в это дело. Прав был Васенька: любопытство – худший порок ведьмы.

– И это всё? – спросила я, когда мы в карете возвращались домой.

– А вы что ожидали? Возвышенных речей в стиле «спасение империи»?

– Ну, я думала, что меня должна будет ещё проверить служба безопасности…

– Служба безопасности… они должны были следить за принцем… нет, моя дорогая, сначала дело, разговоры потом.

– Как-то страшно это прозвучало…

Некромант усмехнулся:

– Вы правы. Благодарность императора не всегда награда.

– А куда мы едем? – дорога из дома некроманта до дворца явно заняла меньше времени, и я выглянула в окно. Там простирались леса. Дремучие леса Тарирана. Не самой светлой области нашей светлой империи. Царство тьмы и нечисти. Тут было самое глухое и овеянное страшными сказками место империи. Моя родина. Я даже не заметила, как мы здесь оказались. Сила Максимилиана Тара действительно велика. Он перенёс нас сюда так, что даже я не заметила.

– На курорт, где наш наследник развлекается в обществе сотен красавиц. – насмешливо ответил маг.

– До вас тоже дошли эти слухи?

– Обижаете, дорогая, я их создал сам.

Я поёжилась, что-то слишком много тайн я стала знать, слишком глубоко залезла в дела императора. Это точно небезопасно. Не уверена, что мисс Соврикас сможет вернуться из этих мест.

Дорога вывела нас на болота.

– А кому пришло в голову, что местный климат полезен больному?

– Никому, – магистр отряхнул свои манжеты, – просто это самое безопасное место.

Выйдя из кареты, я с любопытством осмотрелась вокруг. Ночь была в самом разгаре, но тьму разгонял свет полной луны, открывая унылое зрелище на местные топи. Я поёжилась, холод быстро проник под одежду и не добавлял радости от пребывания здесь.

– Так куда нам идти?

Некромант лукаво улыбнулся, его глаза на мгновение зажглись алым, и он буквально раздвинул воздух передо мной. Мы вступили в совершенно новый мир.

Уютный пряничный домик весело приветствовал нас золотым светом в резных оконцах. Тонко прозвенел колокольчик над дверью, и она гостеприимно распахнулась. Пахнуло теплом и свежими булочками.

На кухне, куда меня привел магистр, весело потрескивал огонь в печи, и большой чёрный кот широко улыбнулся нам. Однако!

– Голодные? Сейчас разогрею вам щей, дорогие мои. – на пороге возникла маленькая благообразная старушка и засуетилась, накрывая на стол.

– Нам бы к больному… – начал магистр.

– Глупости, дорогой. Сначала поесть. Иначе, какое же это лечение будет? Сплошное мучение.

Старушка, не взирая на чины, быстренько усадила некроманта за стол и, не успел он опомниться, как в руках у него оказалась ложка, а на столе чаша со щами.

– А ты, девонька?

Неожиданно ярко зелёные глаза на морщинистом лице, твёрдо смотрели на меня.

– Я… я, пожалуй, тоже поем.

– Вот и правильно. – одобрила меня ведьма. А это была ведьма, старая, опытная и могущественная.

Ведьмины щи оказались не только наваристыми, но и волшебными. Травки-приправки в них давали сил и бодрости телу, а духу магии. А булочки… булочки были чудесными, и если телу они давали лишь массу, то духу – наслаждение.

Как только я встала из-за стола, ко мне подошёл кот и потёрся о мои юбки. Я присела:

– Как тебя зовут, милый?

– Черрр! – ответили мне.

– Рада познакомиться, Чер, можно тебя почесать?

– За ушком. – благожелательно ответил мне фамильяр.

– Пойдём, деточка. – ведьма повела меня вверх по лестнице. – А ты, милок, посиди пока тут, – это уже было сказано некроманту, попытавшемуся подняться следом за нами.

Принц выглядел плохо. Бледный, худой, чувствовалось, что жизнь его покидает.

– Он не дотянет до готовности мандрагор, Каролина.

– Да, госпожа.

Каролина моя старая знакомая. Подругами ведьмы быть не могли, слишком эгоцентричны, а вот приятельницами, вполне.

– Есть средство… Поможешь?

– Вы вяжетесь в это дело, госпожа?

– Уже ввязалась, – усмехнулась я, и посмотрела на старую приятельницу. Та скинула морок и передо мной стояла миниатюрная, красивая до невозможности, рыжеволосая девушка. Она понимающе кивнула.

– Некромант хорош.

– Он силён, будь осторожна.

– Да я про вас, госпожа.

– Про меня? – тут я удивилась.

– Вы не могли не заметить, КАК он на вас смотрит.

– Пустяки, он чувствует несоответствие в мисс Соврикас.

– Допустим.., но так оно и начинается.

– Ты всегда была слишком романтична, Каролина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Желание волка
Желание волка

Все мы знаем, что оборотни — персонажи вымышленные и в реальной жизни их не бывает. В этом была уверена и простая русская девушка Соня, которая черпала знания об этих существах лишь из детских сказок и модных кинофильмов. Но все тайное когда-нибудь становится явным, и однажды она узнала невероятный секрет своего происхождения… Девушка решает вернуться к сородичам, но в очень неудачный момент — волки нападают на нее. Однако загадочный незнакомец, красивый и опасный, спасает Соню, напуганную и провалившуюся в забытье. Ей суждено очнуться в его объятиях. Между молодыми людьми вспыхивает страсть, жгучая и непреодолимая. Но так ли прост ее спаситель? Почему порой, когда Соня не видит его взгляда, он смотрит на нее не только с вожделением, но и с ненавистью?

Марина Анатольевна Кистяева , Марина Кистяева

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы
Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!
Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!

Вот это я попала… в другой мир! А там получила и сильный дар, и магическую фабрику, и завидного жениха. Вот только даром я управлять не умею, фабрика на грани разорения, а будущий супруг – подозрительный тип, к тому же темный маг. Ни мне, ни ему не нужна любовь в браке – это плюс… или все-таки минус?А тут еще коллекционер редкой магии вышел на охоту, и я как назло ему приглянулась…В книге:попаданка с чувством юмора и верой в собственные силывредный, но очаровательный темный магсупер бабушка и говорящий филин со страхом полетовмагическая фабрика, нуждающаяся в спасениитаинственный злодеймагический детектив – злодея надо вычислить и всех спасти ;)и, конечно, любовь и хэ!Однотомник

Ольга Герр , Ольга Грибова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы