Читаем Ведьма и предубеждения. Дева в беде (СИ) полностью

– Ну да, ну да. Что ж, следуйте за мной, хотя…

Во дворец мы тоже прибыли поздно. Нас не пускали, пока кто-то из нерданов (а они удивительным образом затесались в охрану) не узнал меня.

В главном зале царила странная атмосфера. Император, хотя и восседал на троне, выглядел удручённым, ни принца, ни некроманта не было. Зато был Асад Латифа, прилично одетый, подтянутый (и даже умытый и побритый, как не могла не отметить я). Он склонился в поклоне перед его величеством. Охраны не было (в смысле тюремной охраны, обычная дворцовая стража, конечно, была). И это говорило о том, что статус нердана изменился.

– О, Николас, как хорошо, что вы пришли. Мисс Соврикас, и вы тут, – рассеяно отметил нас император, – мы как раз говорили о том, что нектар из мандрагор ядовит для нашей семьи. Латифа любезно нам это продемонстрировал… На себе. Весьма отважный юноша, прошу заметить, мисс Соврикас. Ещё и заключение о смерти матери показал. Печально…

– Но, ваше.., – начал было инквизитор, император слабо махнув рукой прервал его.

– Это просто объясняет, почему нерданы так самоотверженно уничтожали мандрагоры по всей стране. Вы, кстати, знали, что Белеотрант был проклят тёмной владычицей, и никакой нектар не поможет? – глаза властителя впились в инквизитора.

Как интересно, тёмная владычица тоже не в курсе про проклятие, куда уж инквизитору знать о нём!

– Никак нет, ваше величество. – по-военному чётко отрапортовал Прайтес.

– Да? Ну тогда можете идти. Или вы что-то хотели сказать?

– Нет, ваше величество, – остановила я инквизитора, склоняясь в реверансе и принимая правила игры.

На выходе из дворца Николаса Прайтеса арестовали.

– Я же обещал, что скоро всё будет хорошо, любовь моя, – раздался голос нердана и его крепкие руки обняли меня сзади.

Что стоит слово властителя? Видимо оно бесценно, так как лишь сам властитель его хозяин. Хочет даёт слово, хочет забирает.

Я сидела за огромным обеденным столом, накрытым всевозможными яствами и ничего не хотела. Бесило всё невероятно. Это был дипломатический приём, на котором я присутствовала в качестве невесты наследника престола. Нового наследника, прошу заметить. Затянутая в облегающее тёмно-серебристое платье с высоким воротом, и небольшой короной на забранные в замысловатую причёску волосах, я сидела и мило улыбалась гостям, а хас нежно и демонстративно сжимал мою руку. Худшей ловушки не придумаешь. Зачем я прибежала во дворец три дня назад? Надо было убираться из города и придерживаться своего первоначального плана. Вместо этого я стала невестой. Бр, мерзость какая.

Как только стало известно, что нектар из мандрагор лишь ускорит смерть принца, прибыла смешанная делегация с Меденоса, кто-то из них хотел обсудить торговые договора, кто-то поднял вопрос о спорных островах Архипелага. В результате император представил им своего племянника как наследника престола, а сам удалился провести последние дни с единственным сыном.

Асад Латифа, недолго думая, занялся государственными делами, заодно прихватив себе и меня. Вот этот гад своё слово, к сожалению, держит. Обещал, что скоро будем вместе – и вот пожалуйста.

Орден инквизиции временно приостановил свою деятельность, что вроде бы не могло не радовать, но в то же время это было как-то… несправедливо, что ли. Арестованы были, правда, только Николас Прайтес и Великий Инквизитор, но напряжение в столице чувствовалось. Даже «Дамский угодник» перестал публиковать последние сплетни. Город замер в ожидании событий.

Между тем, дипломатический приём продолжался и продолжал меня бесить.

– Леди Гвенилоппа, а что вы об этом думаете? – обратился ко мне посол Никталена, как раз той страны Меденоса, что претендовала на нашу часть Архипелага.

Я подняла взгляд на толстоватого мужчину, скрывавшего лысину под пышным париком. То, что это парик, было очевидно. Ну не бывает у людей таких зеленоватых волос.

– Простите, господин посол, для меня всё это вновь, и я не совсем поняла, что вы так горячо обсуждаете, – я мило и смущённо улыбнулась, чем вызвала снисходительные смешки за столом.

– Мы говорим, что если именно магам Меденоса удалось изгнать драконов со всего Архипелага, то значит все острова должны принадлежать нам – пояснил мне посол Акталена, соседа Никталена. (Судя по названиям, раньше они были единым государством, но теперь разделились на юг и север).

– Да? – я сделала вид, что раздумываю над «проблемой». – А что, по-вашему, скажут на это драконы?

– Драконы? – удивились оба посла.

– Ну, вдруг они не совсем в курсе, что их изгнали?

– Но они спят, дорогая, – нежно улыбнулся мне «жених».

– Уверены? – я обвела взглядом окружающих.

– Их не видели уже триста лет.

– До того, как они появились, их не видели больше тысячи лет, – я пожала плечами, – если мы говорим о спорной территории, ссылаясь на них, то было бы логичнее удостовериться, что они сами не претендуют на эти земли. А то мы решим что-либо, а окажется, что зря.

– Зря? – лысый посол в зелёном парике нахмурился.

– Вдруг вернутся истинные хозяева?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Желание волка
Желание волка

Все мы знаем, что оборотни — персонажи вымышленные и в реальной жизни их не бывает. В этом была уверена и простая русская девушка Соня, которая черпала знания об этих существах лишь из детских сказок и модных кинофильмов. Но все тайное когда-нибудь становится явным, и однажды она узнала невероятный секрет своего происхождения… Девушка решает вернуться к сородичам, но в очень неудачный момент — волки нападают на нее. Однако загадочный незнакомец, красивый и опасный, спасает Соню, напуганную и провалившуюся в забытье. Ей суждено очнуться в его объятиях. Между молодыми людьми вспыхивает страсть, жгучая и непреодолимая. Но так ли прост ее спаситель? Почему порой, когда Соня не видит его взгляда, он смотрит на нее не только с вожделением, но и с ненавистью?

Марина Анатольевна Кистяева , Марина Кистяева

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы
Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!
Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!

Вот это я попала… в другой мир! А там получила и сильный дар, и магическую фабрику, и завидного жениха. Вот только даром я управлять не умею, фабрика на грани разорения, а будущий супруг – подозрительный тип, к тому же темный маг. Ни мне, ни ему не нужна любовь в браке – это плюс… или все-таки минус?А тут еще коллекционер редкой магии вышел на охоту, и я как назло ему приглянулась…В книге:попаданка с чувством юмора и верой в собственные силывредный, но очаровательный темный магсупер бабушка и говорящий филин со страхом полетовмагическая фабрика, нуждающаяся в спасениитаинственный злодеймагический детектив – злодея надо вычислить и всех спасти ;)и, конечно, любовь и хэ!Однотомник

Ольга Герр , Ольга Грибова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы