Читаем Ведьма и Вожак полностью

А вот сидеть одной в комнате было скучно. Пока гости и хозяева общаются в парадной части дома, не сходить ли мне в чудесный внутренний садик, который углядела по прибытии?

Недолго посомневавшись и не выдержав полного безделья, я осторожно выглянула в коридор и мелкими шажками, с тщательно выпрямленной спиной посеменила в сад. Сидеть в комнате и ничего не делать не просто трудно, а выше моих сил.

Сад был прекрасен. Его калитка открывалась на внутреннюю улочку, по которой то и дело пробегали местные служки. На заднем дворике полная служанка в большом белом капоре,[5] напевая, развешивала на растянутые веревки одеяла для проветривания.

В небольшом каменном патио, развалившись в старом садовом кресле, сидел и курил трубку рыжий молодой человек примерно моего возраста.

При виде меня он подскочил и расцвел широкой улыбкой, без тени скабрезности, и я порадовалась, что вовремя пристроила кружево на груди.

— Добрый день.

— И вам добрый, уважаемая мисс. Меня зовут Грэг. Я студент-практикант мистера Бизо.

И он сделал паузу, намекая на взаимное представление.

— Рада познакомиться, а я его дочь. Фиона Бизо. Приехала издалека и ничего здесь не знаю. Расскажите мне, чем занимаетесь под кураторством отца? Очень интересно.

Услышав про родственную связь с Бизо, Грэг сначала смутился, потом опять воспрянул духом и снова притух. Впервые видела столь резкие изменения настроения у вполне взрослого человека. Обычно только наша младшая, Рахель, играя с Тузиком, могла смеяться от его прыжков, тут же заплакать из-за того, что он ее царапнул, и опять весело заскакать через секунду.

Скорее всего, несмотря на все волевые усилия, я слишком быстро брала быка за рога. В следующий раз сначала спрошу про погоду.

— Я занимаюсь разработкой мусоропространственного переносного тягопыля МПТ-15, мисс Фиона. Мы с мистером Бизо рассчитываем его вывести в продажу на следующей неделе.

Вот это я понимаю, неделя — и в продажу. Никаких тестов, авторских сертификатов, соответствия госстандартам и прочей цивилизованной глупости. Придумал и продаешь.

— Здорово! А где можно посмотреть тягопыль?

Через пару минут из двери, ведущей в тыльную часть дома, где, оказывается, были лаборатории, Грэг вынес странный аппарат, по виду отдаленно напоминающий огнетушитель с массой трубок и двумя огромными кнопками.

Служанка отвлеклась от развешивания одеял и с любопытством начала разглядывать аппарат.

— Какой интересный, — восхитилась я.

— И очень полезный! Мне нравится все полезное.

Он явно стремился произвести на меня впечатление, милый какой парень. Полненькая деловитая служанка в огромном белом капоре решила больше не молчать.

— Только не продается че-то его полезное, мистер Бизо жалуется — плохо идут продажи, — накляузничала она.

— А это Мэйси, она горничная. Вы ее по капору всегда узнаете, — дружелюбно представил женщину Грэг и наивно продолжил: — Он ей большие уши прикрывает.

Заметив ошарашенно-возмущенный взгляд Мэйси, Грэг поспешил исправиться:

— Э. Или волосы, когда сильно запачкаются, когда долго не моет. Хорошая, полезная вещь этот капор.

Я улыбнулась такой очаровательной наивности. И потом более широко, когда этот проходимец мне заговорщицки подмигнул.

Разъяренная служанка уперла руки в бока и зачастила:

— Ах ты, пень стоеросовый! Что такое молодой хозяйке на меня наговариваешь, да такой чистой, как я, и не встретить нигде.

— Самая чистая, а я что говорил, — радостно подхватил парень. — Дом-то грязный бывает, но Мэйси всегда чистая, всегда.

— Убью, — прошипела женщина, и я поняла, что пора вмешиваться.

— Стоп, спасибо, я все поняла. Мэйси, тебе очень идет чепец, и я вижу, какая ты чистоплотная и старательная. Грэг, учись говорить девушкам добрые слова, а то пока неуклюже получается. Покажешь, как работает твой переносной тягопыль? Уверена, это будет потрясающая вещь.

На «девушку» Мэйси зарделась. А Грэг забегал вокруг своего аппарата.

— Кому предназначается?

— Что? — удивился он, подняв голову.

— Для каких потребителей… в смысле, покупателей его готовите, какой мусор он будет тянуть?

Грэг поскреб затылок пятерней. Понятно. Страшно далеки изобретатели от народа и его простых, неинтересных потребностей. Это мне знакомо.

Пока Грэг думал, Мэйси решила ему отомстить.

— Я лучше подальше от машинки-то отойду. На прошлой неделе спрашивает у меня хозяин: «А все ли нормально с нашим практикантом? Не заговаривается ли? Хорошо ли кушает? Как спит?» Я ему и говорю: «Уж не знаю, как спит, но ест отменно. И болтает не останавливаясь». Оказывается, этот оглоед ему всю лабораторию разнес.

Грэг внезапно покраснел, резко, пятна перешли даже на шею.

— Я на экзамен убегал, а обещал в этот день мастеру свою работу показать. Вот и оставил тягопыль посередине лаборатории. Думал, придет учитель, нажмет на кнопку, и вся пыль уйдет в пространственный мусорный карман, очистив помещение. Очень трудно убирать пыль с мелких предметов, иногда месяцами в лаборатории из-за этого не разрешаем убирать, пока эксперименты важные идут. Грязно становится очень, — оправдывался парень.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Двуликих

Похожие книги