Читаем Ведьма Ильзе полностью

— Лишь иногда. Я могу немногое. Иногда я использую свои оба дара в обратном порядке. Я прихожу к тем, кто уже страдает, вижу будущее, вызванное этим страданием, и стараюсь изменить его. Гадючьей Гриве не нравилось то, что я проникаюсь чувствами других людей, она считала, что это влияет на способность к ясновидению. Может быть, она права. Оба дара одинаково для меня важны, и я не могу их разделить. Тебе это не нравится?

Странник и сам не знал. И понятия не имел, что ему делать с этой девушкой. Она была убеждена, что отправляется с ним в путешествие, а он еще сомневался, стоит ли вообще спрашивать у нее совета.


— Ты во мне не уверен, — сказала она. Странник кивнул, не видя смысла это скрывать. — Можешь не бояться того, что я не справлюсь со своей задачей. Ты ведь друид, а предчувствия никогда не обманывают друидов. Поверь им. — Она подошла к нему ближе. — Человек, способный к вчувствованию, может дать тебе покой, которого ты не найдешь иначе. Дай руку.

Он, не задумываясь, дал ей свою руку, и она взяла ее. Пальцы ее были теплыми и едва касались его ладони. Она закрыла глаза.

— Ты так страдаешь, Странник, — сказала девушка. Друид почувствовал в теле легкое покалывание, которое постепенно перешло в сонную негу, затем в состояние блаженства. — Тебе кажется, что ты со всех сторон окружен врагами, что ты упускаешь возможности, ты едва выносишь свое бремя. Ты ненавидишь себя за то, кто ты есть, и считаешь, что тебе не следовало им становиться. Ты скрываешь правду, важную для жизни тех, кто…

Странник вырвал у нее свою руку и отступил назад. Его поразило, с какой легкостью ясновидица проникла к нему в душу. Девушка открыла глаза и снова посмотрела на друида.

— Я могла бы избавить тебя от многих страданий, если бы ты позволил, — прошептала она.

— Не надо, — ответил Странник. Он чувствовал себя так, словно его полностью раздели, и это ему не нравилось. — Страдание не дает мне забыть, кто я такой.

Стоявший рядом Предд стал неловко переминаться с ноги на ногу — он стал свидетелем не предназначенных для него слов. Но Странник уже ничего не мог поделать.

— Послушай меня, — начала тихо говорить Райер Орд Стар. — Выслушай то, что я видела в своих снах. Ты отправишься в экспедицию через Синий Раздел в поисках чего–то ценного — ценного больше для тебя, чем для тех, кто отправится с тобой. Твои спутники будут отважны и сильны духом, но вернутся не все. Один спасет тебе жизнь. Другой попытается ее отнять. Один будет беззаветно любить тебя. Один с невыразимой страстью возненавидит тебя. Один введет тебя в заблуждение. Один снова вернет тебя на верный путь. Все это я видела в своих снах, и мне суждено увидеть еще. Мне суждено быть твоими глазами, Странник. Мы связаны воедино. Возьми меня с собой. Ты просто должен взять.

Ее тоненький голосок был полон такой страсти, что друид просто остолбенел. Он вспомнил о Гадючьей Гриве, о том, какой она всегда была неприятной и мрачной, о том, какими резкими всегда были ее слова, подумал о ее голосе, который, казалось, исходил из темной бездны, куда никому не следует даже пытаться заглянуть. И насколько не похожа на нее Райер Орд Стар! «Доверяй своим предчувствиям», — сказала она ему. Он всегда им доверял. Но сейчас его чувства были спутаны, и он не мог сделать определенного вывода.

— Возьми меня с собой, — повторила она.

Странник не смотрел на Предда. Он знал, что прочтет во взгляде Крылатого Всадника. Странник не смотрел даже в свое сердце, так как уже знал, что там таится. Он внимательно вглядывался в лицо девушки, ему надо было убедиться, что он ничего не упустил. Ясновидица действительно нужна в тех местах, куда он направляется. У Райер Орд Стар действительно есть дар, а искать другую ясновидицу нет времени. И нельзя пренебречь тем, что она не просто соглашается, а рвется отправиться с ним.

— Бери свой мешок, Райер Орд Стар, — тихо сказал Странник. — Мы сегодня летим в Арборлон.

Глава 16

Бек Рау замер, а огромный призрак повернулся к людям. Квентин невольно шагнул назад, позабыв о переполнявшей его радости оттого, что меч Ли оказался действительно волшебным. Братья не решались даже вздохнуть, а призрак колыхался перед ними, словно ветви кедра на ветру или видение за мокрым от дождя окном.

Изодранный плащ, скрывавший огромное тело Трулза Рока, вздулся и осел у него на плечах. В темноте его руки и ноги походили на огромные дубины, лица под капюшоном было не видно. Трулз Рок вполне мог быть одним из тех зверей, что рыскают по этим горам, но только у него было больше сходства с человеком.

— Панакс, — прошипел он, — зачем ты сюда пришел?

Он узнал дворфа, но произнес его имя безо всякой теплоты или радости. Голос призрака походил на скрип трущегося металла, а в конце фраз раздавалось шипение, словно выпускали пар. Бек совсем забыл, что с ними дворф. Опустив боевой топор, Панакс стоял перед этим страшным существом прямо и гордо. Но на лице чувствовалось напряжение, а во взгляде тревога.

— У Странника для тебя послание, — сказал он призраку.

Слова эти призрак выслушал бесстрастно.

— Странник, — повторил он.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже