— Испытательный срок — пять дней, — поспешила плеснуть ложечку дегтя в этот радостный тазик меда. — Не справишься — мы с тобой попрощаемся.
— Я буду очень хорошей ассистенткой. Самой лучшей. Клянусь, госпожа ведьма, вы будете просто в восторге от моей многозадачности.
Я не была столь оптимистично настроена, поэтому осторожно сказала:
— Поживем — узнаем.
И таки узнала…
Глава 8. В которой ведьма играет в детектива
Зря я недооценивала эту девочку.
У Розетты обнаружился талант. Она весьма преуспела в том, чтобы играть на чужих нервах, день за днем подтачивая даже самую крепкую волю.
Нет, я серьезно. Девочка профи!
Начнем с того, что в качестве первого задания проверочной недели я перепоручила ей выбить долг с мэра Гудворда.
Я-то наивно полагала, что Розетта потратит на это как минимум парочку дней и на время оставит меня в относительном покое.
О, темные приспешники, как же я заблуждалась на ее счет.
— Госпожа Блэк, я все сделала!
Я оторвалась от поедания десерта, которым решила себя побаловать после обеда, ради чего покинула дом с голодным и регенерирующих учеником и прилетела в город. Подняла голову и взглядом нашла свежеиспеченную помощницу.
Розетта переоделась в яркое желтое платье с красными маками на подоле, что не очень хорошо гармонировало между собой, но кажется напрягало только тех, кто невольно бросал взгляд на наряд пышнотелой прелестницы, а не ее саму.
Перебежав через дорогу, Розетта поднялась на веранду моей любимой кафешки, с шумных «плюх» опустилась на свободный стул возле столика и улыбнулась.
— Госпожа ведьма, все сделано!
В центр стола опустился мешочек с мелочью. Не доверяя глазам, я облизала ложечку и распустила горловину мешочка. Внутри лежали медяки, а еще записка.
«Умоляю! — нервно скакали буквы по бумаге, выдавая состояние писавшего. — Госпожа ведьма, будьте человеком! Не присылайте ее больше к нам!»
Заинтригованная таким выдающимся успехом девушки, я смяла записку и пристально глянула на свежеиспеченную помощницу. Лицо у той было такое радостное, что невольно напрягаешься.
— Кто-то пострадал в процессе?
— Ну… — немного замялась Розетта, кокетливо поправляя прядь волос.
— Давай, не томи. Что ты натворила?
— Да ничего такого, я клянусь, — возмутилась помощница. — Просто понимаете… мэр Гудворд и Гарри Личман… В общем, они мне отказали и посмеялись. А я очень не люблю, когда надо мной смеются!
Вот уж в чем не сомневаюсь, так не сомневаюсь.
Розетта отнюдь не выглядела той, кому есть мнение до мнения общественности. Даже интересно стало — а что же в таком случае подтолкнуло ее к отчаянному шагу с подоконника третьего этажа?
Расспросить. Надо срочно расспросить. Но попозже.
— Я сперва походила вокруг мэрии, попробовала воззвать к их совести, но только зря вспотела, — пожаловалась Розетта, хватая со стола стакан с водой и осушая одним махом. — Вот поэтому я забралась в дом мэра Гудворда, выкрала его золотых рыбок, а после пришла под окна мэрии, взяла одну из них за хвостик и…
— И? — заинтригованно подалась я вперед.
— И пообещала вот прямо здесь и сейчас спустить это чудо в городскую канализацию, если мен, то есть черной ведьме, не выплатят долг.
— Моя ж ты девочка, — умилилась я и взглядом подозвала официантку, чтобы заказать еще один десерт.
В конце концом мы обе заслужили. Розетта за то, что так прекрасно выполнила поставленную задачу, а я за то, что так умело пристроила ее к делу. Нет, ну какой оказывается талант пропадал!
Официантка принесла меню и торопливо упорхнула, оставив нас выбирать. Розетта с восторгом листала меню, я колебалась между вишневой слойкой и вкуснейшим эклером, когда услышала звонкий смех.
Смех показался мне знакомым и чем-то насторожил внутреннюю подозрительность, поэтому я на миг оторвала взгляд от меню и оцепенела. Прямо напротив моей любимой веранды неспешно куда-то шли пустынник и… Эмилия Роуз!
Да — да, та самая Эмилия Роуз, что еще недавно паслась возле калитки Корвуса Кея и пыталась выпытать у меня подробности его отлучки.
И ладно бы просто шла — может потерялась в незнакомом городе, а весь из себя такой благородный и воспитанный Нейтон Рок решил проводить даму до места. Но нет же!
Нейтон смеялся, рассказывая какую-то историю. Эмилия Ройуз отвечала ему взглядом полным неподдельного обожания и цеплялась за локоток пустынника с таким видом, словно тащила ничего неподозревающую жертву на алтарь брака.
— Интересно, — пробормотала я, проводив их взглядом и отложила меню. — Розетта, вот тебе новое задание.
— Я слушаю, — с готовностью откликнулась помощница.
— Сбегай в мой дом и попроси Николаса собрать все любовные романы из моей спальни. Прочитай все, сделай заметки на тему того как и почему героини влюбились, а после сдай за меня в библиотеку и отчитайся. Все поняла?
— Ага, — с готовностью вскочила Розетта, опрокинув стул, а я бросила на столик пару монет из лежащего кошелька, подхватила метлу и отправилась на слежку.