Читаем Ведьма ищет любовь (СИ) полностью

Семейная пара подскочила к калитке. На панике эти двое не сумели разобраться, как ее открыть, и дружно, словно всю жизнь только это и тренировали, перелезла через забор, страхуя и подтягивая друг друга.

И все это не расцепляя рук.

Вот она, великая сила семьи, любви и страха!

– Убежали, – растерянно выдал Николас и посмотрел на меня. – А чего это они убежали?

Я только тяжело вздохнула и велела ему заходить.

Пока Николас обходил дом, я захлопнула крышку подвала, вернула все охранные печати и с тоской посмотрела на сундук. Грязный, прикрытый скатертью, с валяющимися на крышке прихватками сундук зловеще фонил темной силой и грозил черной ведьме нешуточными неприятностями. Но это только если его найдут.

Немного потоптавшись возле очередной головной боли, я со вздохом признала, что как никогда нуждаюсь в дельном совете своего вредного гримуара.

– Книжечка, ты где? – ласковым голоском позвала я, оглядываясь. – Что даже не выйдешь поглазеть?

Гримуар не появлялся.

Я обыскала кухню, поднялась наверх, перетрясла все ящики комода, заглянула в шкаф, трижды проверила специальную бархатную коробку, где черный гримуар имел обыкновение на меня дуться. Но книги не нашла.

– Так… Без паники! – прошептала я, заканчивая наверное уже десятый круг по комнате и слетая по ступенькам вниз. – Спрошу у Николаса!

Ученик обнаружился на кухне. Пацан сидел на корточках перед сундуком и длинной ручкой черпака пытался подцепить краешек скатерти, чтобы получше рассмотреть знаки на крышке

– Николас!

Тот вздрогнул и резко выпрямился.

– Да, госпожа колдунья, – пискнул он, пряча черпак за спину.

– Ты видел гримуар?

Николас озадаченно моргнул.

– Колдовскую книгу, – поспешно исправилась я, запоздало вспомнив, что светлые называют их иначе. – Где моя колдовская книга? Ты ее трогал?

Ученик отчаянно потряс головой, замер и задумчиво напомнил:

– Вчера приходила Розетта. Забирала книги из вашей спальни. Сказала, что это вы приказали.

Хлопнув себя по лбу, я метнулась к чулану, схватила метлу и побежала к двери, на бегу предупредив:

– Николас, сундук не трогать!

Стартанула прямо так, с крыльца. Метла недовольно вильнуло, но выровнялась и начала постепенно набирать скорость. Плавно увернувшись от раскидистой ветки соседской яблони, беспардонно покусившейся на воздушное пространство над моим участком, я с трудом признала в абы как закиданной учеником яме место под клумбу, и спохватилась.

Со всеми этими нервами, работниками и сундуками я так за целый день и не поела. Право слово, не считать же пищей недопитый чай и зрелища, коих за сегодня случилось с избытком.

Наклонив черенок, я спикировала обратно к дому и зависла напротив окна в кухню.

– Николас!

Ученик выронил уголок скатерти, которую планировал приподнять, и отпрыгнул от сундука.

– Будь добр, сооруди ужин. Я скоро вернусь, – сказала я и полетела в Доротивилль.

Эх, Розетта. Очень хочу верить, что хотя бы ты окажешься здравомыслящей барышней и не станешь делать глупости с моим гримуаром.

Как говорится, надежда погибает последней даже если ты прожженная черная ведьма.

Глава 13. В которой к ведьме возвращается гримуар, обувь и сосед




Солнце нырнуло за горизонт, и вечер молниеносно погрузил улочки Доротивилля в мирную темноту, изредка разбавляемую желтыми островками света от фонарей вдоль главных дорог.

Народ – немногочисленные парочки и припозднившиеся работники – неторопливо возвращался по домам, лишь изредка поднимая голову к небу, где на всех доступных скоростях мчалась обеспокоенная черная ведьма.

Как?! Вот как я могла потерять самый ценный артефакт в жизни каждой уважающей себя ведьмы с умеренными амбициями?!

Обычно гримуары и колдовские книги хранили чуть более бережно, иногда даже за семью замками и сейфовыми дверьми. За всю историю существования двух ковенов книги периодически крали у более успешных конкурентов, портили и отбирали у провинившихся отступников, но чтобы потерять!

Нет, в таком ни один уважающий себя ведьмак и ведьма никогда не признавались.

И если я не поспешу, то буду первой.

Дом, где жила, точнее пыталась окончить жизнь полетом из окна, Розетта отыскался не сразу. В темноте и спешке я сперва вообще промчалась мимо нужной улицы, а после перепутала два очень похожих друг на друга особнячка и сперва заглянула в окна чужого.

– Милый, мне это кажется, или на город вновь напали гарпии? – скрипучим голосом поинтересовалась пожилая дама, заметившая меня в окне.

Ее спутник по вечеру развернулся в своем кресле, подслеповато сощурил на меня водянисто-голубые глаза и покачал головой.

– Нет, дорогая. Это летучая мышь.

Я аж поперхнулась от неожиданности.

В смысле мышь?

Где я и где тот крылатый кровосос!

Возмущенно глянув на семейную пару, я из чисто черного характера и поганого настроения бросила в мужчину мелкое проклятье прозренья.

Ближайшие пару месяцев зрение старичка подводить перестанет. Более того вскроются новые, моментами не слишком приятные истории, на которые он закрывал глаза. И, будем надеяться, что никто в процессе прозрения не пострадает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика