Читаем Ведьма из прошлого полностью

Только от Гилберта ничего нельзя было добиться. Он молчал, возвращаясь вечером в дом, что теперь стал их общим. Сибилла знала, что в подвале бывшего дома Гилберта сейчас держат Анну, а он каждый день ходит туда пытаясь … что пытаясь? Сибилла отчаянно пыталась понять мужа, но не могла разобраться даже в том, что происходило с ней. Спасти Анну? Поговорить с ней? Что вообще можно сделать, когда твоя сестра обратилась злом?

Но Сибилла верила, что это не правда. Не до конца правда. Анна говорила о чем-то до того, как окончательно растворилась в своей силе, а после повторила это снова перед самым появлении инквизиторов.

И Сибилла помнила, о чем. Камень. Маленький переливающийся кусок породы, который Сибилла должна была бросить на дорогу, по которой поведут на казнь Анну. Гилберт. Ее муж не должен быть среди тех, кто поведет Анну на костер. И палач. Каким-то невообразимым способом, Сибилла должна была занять его место. Это если забыть о том, что Анна просила собственноручно фактически убить ее. Сестру. Не инквизиторов, не обычного человека, о котором та говорила вначале, а ее.

Руки Сибиллы задрожали, и она вновь брызнула воды в лицо, пытаясь прийти в себя. Говорила это Анна или бушующее в ней зло? Поможет сестре или обречет ее этим на вечные мучения? Сибилла не знала ответы на эти вопросы, а от того каждый день испуганно вглядывалась в лицо Гилберта, боясь прочитать весть о грядущей казни.

— Не оборачивайся, — знакомый голос за спиной прозвучал глухо, едва слышно, но Сибилла все равно вздрогнула от неожиданности, — ты боишься?

— Нет, — тут же активно замотала головой Сибилла, — просто Норман, когда бредил, — она запнулась, потупив взор, — почему ты всегда просишь не оборачиваться?

— Мне требуется время на усмирение некоторых проявлений силы после материализации, — расплывчато ответила Анна, — так безопаснее, просто поверь.

Сибилла медленно выдохнула, прислушиваясь к тишине. Она непроизвольно ждала скрипа половиц или шуршания крыльев. Даже запаха гари. Но ничего этого не было.

Анны не было в комнате, лишь ее дух. Видимо ее сестра делала так и раньше, чтобы не покидая одного места оказаться в другом. Границы силы Анны сейчас оставались для Сиби непостижимы.

Анна медленно подхватила старый гребень, аккуратно касаясь его зубчиками волос Сибиллы. Рыжие пряди поддавались охотно, рассыпаясь огненным водопадом под мерными движениями руки Анны. Сибилла сидела тихо, закрыв глаза и не шевелясь. Что-то очень волшебное было в этом моменте.

Перейти на страницу:

Похожие книги