Читаем Ведьма из-за моря полностью

И вдруг мой похититель допустил ошибку: мы повернули на дорогу, стремглав пронеслись по ней и вылетели к лесу. Впереди нас стеной встали деревья. Нам оставалось или углубиться в лес, или повернуть обратно. В последнем случае мы очутимся лицом к лицу с Колумом Касвеллином, и мы направились к лесу. Движение наше замедлилось. Вдруг меня отпустили, и я чуть не вылетела из седла, едва успев остановить лошадь. Колум Касвеллин был подле меня, другой исчез.

- Вот это была гонка! - сказал он.

- Думаю, я должна поблагодарить вас, - пробормотала я.

- Это было бы любезно с вашей стороны: я спас вас от этого негодяя! Можно догадаться, какие у него были намерения! Я узнал вас, конечно, вы - леди из Дубовой спальни?

- Вы оказали мне услугу, - сказала я.

- Может быть, это загладит мое недавнее грубое поведение?

- Возможно, и, если вы проводите меня к матушке и остальным нашим спутникам, я буду очень благодарна, так же, как и матушка.

- Мы можем попытаться найти их, - произнес он. - Я к вашим услугам!

- Благодарю вас.

Он подъехал ко мне ближе.

- Вы дрожите? Это было опасное приключение, не правда ли? Негодяй! Если бы он мне попался, я бы заставил его молить о пощаде!

- Теперь он ушел и его приятели вместе с ним. Матушка будет очень волноваться!

- Этого мы не можем допустить! Вы сможете ехать дальше?

- Я этого и хочу: я должна как можно скорее отыскать матушку!

- Мы попытаемся ехать обратно тем же путем. Это не просто, я не запомнил дорогу.

- Вы ведь ехали, когда услышали шум? Мы могли бы направиться туда, где вы были в тот момент.

- Я услышал крики и рванул напрямик, не разбирая дороги, но мы попытаемся. Поехали, мы должны ехать спокойно, я не хочу вас теперь потерять, как вы понимаете, очень темно. Вы готовы?

Я сказала, что готова. От нетерпения меня стало подташнивать. Я представляла себе ужас моей матушки, когда она увидела, как погнали мою лошадь. Интересно, узнала ли она Колума Касвеллина? Если узнала, не думаю, что это ее особенно успокоило.

Темнело, воздух был сырой. Меня била дрожь, но не от холода. Несколько минут мы ехали молча, потом я спросила:

- Мы правильно едем?

- Думаю, правильно.

- Давайте поедем побыстрее!

- Как желаете.

И мы поскакали быстрее. Ландшафт изменился, стало больше кустарника и деревьев. Я поняла, что мы скачем по равнине, но где?

Я крикнула:

- Вы уверены, что мы правильно едем?

- Я не могу быть уверен, - ответил он.

- Я думаю, мы заблудились! Он остановился.

Мы почти в миле от замка Пейлинг, - сказал он.

- Вашего дома?

- Моего дома, - подтвердил он.

- В таком случае, как далеко вы были от вашего дома, когда увидели нас?

- Миля или около того.

- Тогда мы недалеко от того места!

- Вы думаете, они будут стоять на месте и ждать? Я полагаю, они направятся в гостиницу и оттуда пошлют людей искать вас!

- Да, допускаю, что они могли так поступить. Есть ли поблизости гостиница?

- Я знаю только две.

- Тогда поедем туда, матушка будет там! Вы правы, думая, что она поедет в ближайшую гостиницу и пошлет за мной людей.

- Поедем.

Гостиница называлась "Красная и белая роза". Вывеска скрипела от порывов ветра, человек с фонарем вышел при нашем приближении. На вывеске были изображены лица прадеда королевы, Генриха VII Ланкастерского и его жены, Елизаветы Йоркской. Было странно, что я обратила на это внимание.

Колум Касвеллин спрыгнул с лошади, и конюх подбежал, чтобы взять ее под уздцы.

- Где хозяин? - крикнул Касвеллин. Хозяин торопливо вышел на звук этого повелительного голоса.

- У вас остановилась группа людей? - спросил Колум Касвеллин. - Женщина со служанкой и двумя конюхами?

- Нет, сэр. У нас только один гость: купец, направляющийся в Плимут.

Я чувствовала себя ужасно, но пыталась мыслить разумно. Остановиться здесь на ночь? Мне больше ничего не оставалось, а утром я могла бы возобновить поиски матушки. По крайней мере, она в безопасности, с ней были два конюха и Дженнет. Меня беспокоила не столько ее личная безопасность, ибо грабители разбежались, сколько волнение, тревога, которую она испытывает при мысли о том, что может случиться со мной.

- Можно еще узнать в другом месте, - сказал Колум Касвеллин.

- В чем же дело? - спросила я, ибо меня страшила перспектива ждать одной в этой гостинице всю ночь.

- Хозяин! - повелительно крикнул Колум. - Если люди, которых я описал, приедут сюда, скажите госпоже, что ее дочь в безопасности и что все в порядке!

- Хорошо, сэр.

- А теперь, - сказал он, повернувшись ко мне, - поедем в другую гостиницу и посмотрим, нет ли их там.

Мы отъехали. Он не разговаривал со мной, я тоже молчала, обезумев от беспокойства. Мы проехали около мили. Я спросила:

- Как далеко эта гостиница?

- Думаю, близко. Ах, подождите минутку, я уверен, что нашел дорогу.

Дневные облака скрылись, взошла луна. Она была на ущербе, но я рада была и такому свету.

- Сюда, - сказал он. Мы ехали вверх по дороге, и вдруг я услышала, как он воскликнул:

- Боже милостивый!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сплетение судеб
Сплетение судеб

Они были Ромео и Джульеттой большого города — отчаянный уличный хулиган Марк Стефано и невинная, как ангел, девушка из мира блеска и роскоши Габриэль Беннет. Однако современных Ромео и Джульетту разлучили на долгие годы…Но время идет, и однажды Марк и Габриэль встретились вновь. Только теперь «золотая девочка» превратилась в знаменитейшую фотомодель, а «плохой мальчишка» — в богатейшего бизнесмена. Впрочем, важно ли это? Важны ли пролетевшие годы? Важно ли былое непонимание и боль? Да и что вообще может быть важно там, где настоящая любовь раз и навсегда сплела судьбы мужчины и женщины?..

Александр Владимирович Чиненков , Диана Блейн , Диана Палмер , Татьяна Александровна Белая

Любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Историческая литература / Романы / Документальное