Читаем Ведьма, изменившая мир полностью

Карадан несмело вошел внутрь. В глубине пещеры он увидел слабый свет и поспешил туда.

Прямо на земле, в окружении, закованных в железные доспехи воинов, восседал Родан. По стенам, с небольшими промежутками, коптили факелы. Запах, исходивший от дыма был поначалу невыносим для Карадана, но потом все его внимание было обращено на глиняный небольшой стол, сплошь уставленный едой. Между огромными мелкими и глубокими тарелками, стояли многочисленные сосуды с питьем. Мальчик обратил внимание, что еда сплошь людская. И судя по запаху, очень вкусная. – «Где они берут столько еды?» – Сам собой возник вопрос. – «Это ж сколько надо опустошить деревень за раз, чтобы собрать этим гадам на одно только пиршество?»

Родан перехватил взгляд Карадана.

– Чего смотришь? Подходи, если не трус, бери, что хочешь.

Карадан сузил глаза и с ненавистью взглянул на предводителя Пустынников.

–« Если он думает, что я отступлю, то черта с два! Будь, что будет!» – Он решительно направился к группе воинов Пустыни и наклонился, чтобы взять аппетитную, еще дымящуюся куриную ножку.

Один из воинов сделал резкий выпад рукой и ударил мальчика под ребра. Согнувшись от боли, Карадан долгое время не мог отдышаться. Видно пустынник попал в солнечное сплетение. За столом оглушительно захохотали. Лишь Родан, склонив голову набок, не смеялся. Не моргая, он смотрел на своего маленького пленника, ожидая его дальнейших действий. Отдышавшись, Карадан, неожиданно для всех, перепрыгнул через ноги врага, схватил первое, что попалось под руку со стола, и молниеносно, спиной, отпрыгнул назад. Гул восхищения пронесся под сводами жилища. Воин, через ноги которого Карадан так умело сделал прыжок сквозь смех, заикаясь, сказал: – А в этом людском недоноске что то есть! Наши дети на такое не способны!

– Жрать захочешь, не то сделаешь! – Возразил ему, старый, без одной руки, пустынник.

– Не знаю, не знаю! Родан! – Внезапно обратился к главарю, один из колдунов, правая рука Родана. – Надо поговорить. И прямо сейчас!

– Пойдем! – И немедленно эти двое удалились в дальний угол пещеры. Там, неприметная для глаз, оказалась небольшая дверь. С трудом, втиснувшись в узкий проход, Главный колдун Пустыни и его неизменный помощник исчезли с глаз.

– Дела! – Произнес кто то. – Вместо того, чтобы рассказать здесь и всем, Гирант уводит Родана подальше, в комнату для тайных переговоров. Родан доверял лишь небольшому количеству своих подданных. К остальных он испытывал отвращение и прекрасно понимал: все они метят на его место. Остальные промолчали, но как понял Карадан, были так же неприятно удивлены и встревожены.

Пустынники молча, не отрывая глаз, смотрели на поедающего курицу, мальчишку.

– « Ну и пусть смотрят! Когда я еще так вкусно поем! Я эту курицу видел только по праздникам, да и то не всегда!» – И он еще с большим рвением вонзал зубы в горячую, сочную мякоть. Почти не жуя, он быстро расправился с большой ножкой.

– Еще хочешь? – Насадив целого поросенка на острие копья, предложил один из сидящих за столом.

– Многовато будет! – Дерзко, сам обмирая от страха, ответил Карадан. – Мне бы кусок поменьше! И в тарелке!

И снова, как в первый раз, Карадана оглушил дикий хохот.

– А змееныш то не так прост!

– Родан не зря сохранил ему жизнь!

– Вот уж давно так не отдыхал!

– Будет вместо игрушки!

Колдуны, действительно сильно развеселились от таких слов человеческого отпрыска.

Внезапно, словно выросший из под земли, возле веселящихся колдунов, возникли Родан и Гирант. Шум стих так же внезапно, как и начался. Гирант подошел к Карадану и крепко схватил его голову двумя руками. Карадан тщетно пытался вырваться, но внезапно почувствовал такую слабость, что перестал сопротивляться.

– Смотри мне прямо в глаза! – Приказал помощник Главного Пустынника. – Смотри, и не отводи взгляд.

Через пару минут, Гирант, сказал, – А теперь закрой глаза. Вспомни свое рождение!

– «Как, как я это сделаю! Как я мог это помнить!» – В отчаянии думал Карадан.

Но тут, словно вихрь закружил его и он, со стороны, увидел небольшую комнату, мать, лежащую на постели и женщин, собравшихся возле нее.

– На, вот возьми – ка своего ребенка! – Старуха с длинными седыми распущенными волосами, протянула матери кричащий сверток. Теперь Карадан был уже совсем возле кровати. Он не мог знать, почему эти женщины не видят его, как это вообще произошло. Но он сразу понял, что каким – то непостижимым образом, он вернулся в день своего рождения. Мальчик ясно видел, как его дорогая матушка крепко прижимает малыша к себе. Целует его в красное сморщенное личико. От жалости, от любви, от тоски, у Карадана сжалось сердце. Он даже не сразу понял, что же говорит старуха.

– Выйдите вон!!!! – Властно, не повышая голоса, произнесла она. Две помощницы местной повитухи, с поклоном, вышли прочь.

– А теперь слушай меня! – Старуха низко склонилась над матерью Карадана. – То что я скажу тебе, не должно покинуть эту комнату. Муж твой будет молчать. Не в его интересах рассказывать деревенским, что его жена родила от другого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме