Читаем Ведьма. Изумрудная птица полностью

— Идиоты! Они думают, что я собираюсь торчать здесь вечность, — злился Койот, карабкаясь по бесконечным нагромождениям острых скал. Он остановился на вершине и окинул взглядом раскинувшуюся внизу, подернутую дымкой безжизненную пустыню, огромные шары перекати-поле, гонимые по песку сильными порывами ветра. В его полных ненависти и тревоги желтых глазах отразилось рубиновое сияние горизонта.

— Этот кувшин предназначался мне, и только мне. Они посмели изгнать меня сюда, где нет ничего, кроме песка и парочки коварных негодяев! Ни одно растение не пустило корни в эту землю. — Койот топнул лапой, подняв облако красной пыли, осевшее на его спину. Песчинки сияли в темноте и казались пурпурной мантией. Король в изгнании, правитель бесплодной империи.

Койот потряс головой и злобно оскалился.

— Завтра. Завтра Изумрудная Птица появится в Зазу. И они вытащат кувшин из тайника. Мой кувшин. — Он прищурил желтые глазки и начал медленно спускаться в расщелину. — Может, на этот раз мне удастся победить их. Может, я, наконец, получу свое сокровище. А потом… потом зазеленеют мои владения, которые приходится делить с этими идиотами.

Койот спустился к подножию горы, заглянул в темную расщелину, задрал голову и завыл.

И услышал хлопанье крыльев. Черный Стервятник вылетел из своей тайной пещеры и закружил над Койотом, поднимаясь всё выше и выше.

— И долго еще ты собираешься так кружиться? — крикнул Койот, качая головой. — Ты знаешь, что это действует мне на нервы. Еще немного, и у меня заболят зубы!

— Ладно, ладно, — прохрипел Стервятник, мягко опускаясь на песок перед приятелем. — Надо же мне полетать, а не то я сойду с ума.

— Тебе для этого немного надо, — пробормотал Койот. — Хорошо, что это не заразно.

Стервятник поднял крыло и сунул под него голову, чтобы выдернуть еле державшееся перо.

— Щекотно было, — сконфуженно объяснил он. — И я не люблю выглядеть неопрятным.

— А кто тебя здесь увидит? — Койот закружился на месте, колотя по земле хвостом. — Здесь и хромая собака не пробежит. Лучше послушай, что я скажу.

Стервятник засеменил вокруг, покачиваясь из стороны в сторону, зарылся когтями в землю, подпрыгнул, распушил и снова сложил крылья, постучал клювом по камням и робко покосился на буравящего его взглядом Койота.

— Я не собирался упоминать тушу, которую ты в последний раз уволок в свою пещеру — это давно забыто. — Койот почесал ухо. — Не дергайся! Подумать только, с какими жалкими созданиями приходится иметь дело! — пролаял Койот, поднимая морду к красному сиянию.

— Ладно, ладно, Койот, я тебя слушаю, — примирительно прокудахтал Стервятник.

— Приближается время появления Изумруд — ной Птицы, — вкрадчиво начал Койот. — Ты знаешь, что это означает. У нас опять появляется шанс завладеть волшебным горшком.

— Не получится, вот увидишь, не получится. — Стервятник опустил голову и выщипал еще несколько перьев.

— Должно получиться! — воскликнул Койот. — Этими землями всегда правил Койот. Я — Великий Койот! — Он выпятил костлявую грудь, в его глазах вспыхнуло безумие. — Я — хозяин этой зеленой земли, и я могу дать ей что хочу и когда хочу! Я, а не какой-то там чужак!

— Так что ты собираешься делать? — покорно спросил Стервятник.

Этот разговор повторялся столько раз, что он уже потерял счет дням. Он помнил только, что каждый раз Изумрудная Птица побеждала Койота, и кувшин оставался на земле, охраняемой племенем Зазу. Каждый раз ему приходилось подолгу успокаивать разъяренного Койота, оглашавшего бесконечным воем красную пустыню. Пески клубами неслись с красных гор, ветры поднимали в воздух огромные шары перекати-поля. Стервятник не любил такие моменты, поскольку не мог мирно дремать на своем горном уступе.

— На этот раз, — словно издали донесся до него голос Койота, — ты украдешь у них кувшин.

— Я! — взвизгнул Стервятник, возвращаясь в реальность. — Я должен украсть у них кувшин?! Но я же здесь. Ни один танцор никогда не рассказывал историю о Стервятнике.

— Ничего, появишься. В этом-то весь смысл! — торжествующе выкрикнул Койот. — Никто тебя там не ждет. Ты прилетишь и заберешь у них мое сокровище.

— Твое? Как это? — озабоченно спросил Стервятник.

— Твое, мое, какая разница? — Койот потянулся, и его желтые глаза угрожающе сверкнули. — Важно лишь то, что оно попадет в мои лапы. Я знаю, что с ним делать.

Он разинул пасть и жадно вдохнул воздух, одновременно проглотив несколько песчинок клубящегося песка.

— Когда старик поднимет кувшин, ты его выхватишь и принесешь сюда, мне… Невозможно придумать лучший план.

— Я тоже так думаю, — поддакнул старый Гремучий Змей, проскользнувший между Койотом и Стервятником. — Надоела мне эта красная пустыня. Каждая косточка ноет. Я бы хотел свернуться вокруг кувшина. Наверное, он теплый. — Змей содрогнулся под порывом ветра, пронесшимся над землей.

— Не могу больше жить в холоде, — продребезжал он, поднимая плоскую голову, и пожаловался, покачивая хвостом: — И травы здесь совсем нет.

— Ты не хотел вступать в заговор, — упрекнул его Стервятник. — Ты просто хотел заполучить кувшин, а теперь жалуешься…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей