Читаем Ведьма Пепельных туманов полностью

– Верно, – Брайан сложил руки на животе, явно пытаясь расслабиться. – Путь к короне преграждает не только королевская семья, но и Маллисон с армией. И пусть Вилдан не самый хороший человек, но он не позволит Коннолли занять трон без боя. Так что по договору Коннолли убирают королевскую семью, а Цицирия треплет армию так, чтобы у нее не было возможности вмешиваться в дела в столице. Самое собой, Маллисон должен будет умереть, как и вся его семья. Во избежание, так сказать. Впрочем, мне тоже уготована незавидная судьба.

– А ведьма? Вы узнали, кто проклял вашу семью, милорд? – спросила я, обдумывая услышанное.

– Оказывается у Лауры–это жена Ричарда–есть младшая сестра. А она родилась ведьмой. Мы узнали, что они растили девочку в такой строгости, что у той нет даже мысли пойти против семьи.

Я задумалась. Значит, книга у этой самой сестры. А раз так, то, получается, Лаура и ее сестра – далекие потомки той дочери вёльды, которая не имела колдовской силы. Выходит, что сила может проснуться через многие поколения. Книгу надо будет забрать. Как бы там девочку ни растили, но применять такие страшные проклятия не дело. Раз она может подобное, то спокойно и дальше будет пользоваться книгой.

– И всё-таки, – задумчиво потянула я, хватаясь за убегающую мысль, – почему же цицирийцы согласились на такой союз? Если они могут «потрепать» армию Шандлии, так не проще ли им просто прийти и взять, что им нужно, не заключая никаких сомнительных союзов с предателями королевства?

– Тут все дело в том, что Коннолли именно предатели, – начал пояснять Брайан, хмурясь. – Они просто передали всю информацию о наших войсках Цицирии. Вы ведь понимаете, что часто бой выигрывает не тот, у кого больше людей, а тот, кто тщательно обдумал стратегию? Конечно, не всегда, но в большинстве своем. Маллисон отличный стратег, и у него куча наработок на тот или иной случай. Также в руках Цицирии оказались документы о поставках еды для войск на случай войны. То есть: кто, сколько, какими путями. Зная это, вполне можно отослать небольшие отряды и перебить караваны, оставив армию голодной. И таких мелочей множество. Понятное дело, что Маллисон может разработать иные стратегии, сменить маршруты поставщиков, но на это потребуется время. Если Цицирия нападет немедленно, то командующему придется полагаться на случай и действовать молниеносно, на ходу придумывая новые планы.

Я понимала, что супруг многое опускает, чтобы мне было понятней, все-таки в военной терминологии я не сильна.

– Тогда почему они не нападают? Почему дают Маллисону время на составление новых планов? – спросила, размышляя над тем, во что все это выльется для нас.

– Почему не нападают? Очень даже, – фыркнул Брайан. – Цицирии не нужна война сама по себе. Им нужны рабы. Они сейчас мелкой гребенкой проходятся по окраине, пленяя людей Шандлии и сразу уводя их в Цицирию.

– Но почему тогда Маллисон еще в столице?! – я даже вскочила от понимания того, что происходит там, на границе.

– Потому что ему никто не отдавал такого приказа, – хмуро бросил Грэгор. – Для него какие-то деревни и села не имеют никакого значения. Если бы король или наследник были в сознании и отдали ему приказ, тогда он отправил бы армию выполнять свой долг, но приказа ему отдать никто не может. А Коннолли он слушать не станет. Маллисон просто старый вояка, привыкший действовать только по приказу короля. Для него Шандлия – это Дейнара. Вот столицу он будет защищать без приказа, ведь тут живет его семья. Он так и говорит: «Пока стоит Дейнара – Шандлия не будет побежденной!»

Я прикрыла глаза, медленно опустившись обратно в кресло. Как же все запущено.

– Пропажу уже обнаружили? – после долгого, тягучего молчания спросила я.

Грэгор неожиданно рассмеялся.

– Еще как! Они там носятся по всему замку, как будто за ними бешеные собаки гоняются. Лаура орет на сестру, та лепечет, что уйти далеко они сами не могли, ну никак. Караульных, которые стояли на охране около дверей, едва не казнили, но те успели смыться не только из замка, но и из города. 

– А вы, милорд, – начала я, обращаясь к мужу, – не можете отдать Маллисону приказ?

Брайан уже набрал в легкие воздух и хотел мне ответить, как я заметила судорогу, прошедшую по телу короля.

Вскочив, я подлетела к нему, откинула одеяло в сторону и положила ладонь на то и дело сокращающийся живот.

– Ингрэйг! Таз! Милорд, помогите мне повернуть его набок. А вы наблюдайте за принцем, – я указала Грэгору на изменения, произошедшие в один момент с Ричардом. – Два таза!

Мы только и успели свесить короля и принца с кровати и подставить для них тазы, как их почти одновременно вырвало желто-зеленой дрянью.

– Все будет хорошо. Все будет хорошо, – приговаривала я, неосознанно поглаживая короля по плечам. – Раз тошнит, значит, гадость ищет выход.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники ведьм[Шёпот]

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература