Читаем Ведьма по наследству полностью

Инквизитор достал из кармана сложенный в три раза листок и медленно раскрыл его. Похоже, это была обычная бумага с напечатанным на ней тестом.

– И что это? – подходя ближе, поинтересовалась я.

– Анонимка.

– Что? – переспросила я, нервно сжимая ткань фартука, и мысленно простонала: «Нет, это невозможно! Только не снова!»

– Это не я, – поспешила откреститься Белка, которая до сих пор весьма успешно притворялась чучелом. – В этот раз твоя бабка обошлась без меня.

Неужели опять Дороти Стайлз? Не может быть. Я ведь только позавчера поймала эту старушку, которая из-за белокурой пышной прически действительно напоминала одуванчик, и подробно рассказала об опасности, которой она подвергается, помогая бабуле. Судя по нервной дрожи и бегающим глазкам, госпожа Стайлз осознала, как сильно вляпалась, помогая ведьме.

– Это анонимка, – повторил инквизитор. – В ней говорится, что вы в своем магазине нелегально производите и продаете запрещенные зелья.

«Ну, ба-а-а-а! Вернусь, я тебе покажу! Интриганка!»

– Надо же, – пробормотала я, убирая руки за спину. – И кто автор сего опуса?

– Это ведь анонимка, – тонко усмехнулся инквизитор, слегка приподняв уголки губ. – Их не подписывают.

– Ясно. И что теперь?

– Раз уж заявление поступило, я обязан отреагировать и все здесь осмотреть. Позволите? Или потребуете ордер?

– Мне скрывать нечего. – Я распахнула дверцу возле прилавка и отступила в сторону, пропуская его. – Проходите, осматривайте.

Однако инквизитор не торопился приступать к своим обязанностям.

– Может, закроете лавку? – предложил он. – Проверка займет много времени.

Я бросила взгляд на дверь. Закрываться не хотелось. В последние дни и так поубавилось клиентов. Кроме того, через полчаса за заказами должен был приехать курьер, и его нельзя заставлять ждать.

– Ничего, Белка присмотрит.

– Белка? – удивился инквизитор.

– Да. Белка, хватит притворяться пугалом, спускайся вниз. Мне нужна твоя помощь, – громко произнесла я.

– Может, закроешь лавку, а? – жалобно попросила сова.

– Даже не надейся. Спускайся, мы тебя ждем.

Мой пернатый фамильяр удрученно вздохнул, взмахнул крыльями и грациозно опустился прямо перед застывшим от удивления инквизитором. Тот таращился на птицу секунд десять, а потом повернулся ко мне и тихо произнес:

– Это сова.

– Знаю.

– Полярная сова, – зачем-то уточнил Рид.

– Да, – кивнула я, все еще не понимая причину его удивления.

Будучи инквизитором, ведьминого фамильяра он видел не в первый раз. И пусть совы были не так популярны, как коты, но и их довольно часто брали из питомника. Когда выпускались, помимо меня еще две ведьмы обзавелись совами.

– А где белка? – выдал инквизитор.

Теперь настала моя очередь удивленно хлопать ресницами.

– Я же говорила, что имя ты мне придумала глупое, – проворчала Белка, вновь взмахнув крыльями. А потом нахохлилась и принялась прохаживаться туда-сюда по прилавку.

– А-а-а, вы об этом! – хмыкнула я. – Это и есть Белка. Не рыжий зверек, а сова по имени Белка. Мой фамильяр.

– Белка? – недоверчиво переспросил инквизитор.

– Ну да. Белая сова. Белая – Белка. После выпуска из школы мне это казалось оригинальным, – немного смутившись, пояснила я. – А теперь уже поздно менять.

– Понятно, – протянул Рид, и снежинки в глубине его серых глаз как будто начали таять.

Невольно отметила, насколько интересный передо мной мужчина. Сильный, красивый, сдержанный и самую чуточку загадочный. Жаль только, инквизитор. Я, в отличие от бабушки, не верила в сказки и четко осознавала, что ведьма и инквизитор не пара. Особенно такая ведьма, как я.

– Что ж, давайте начнем проверку, – дежурно улыбнулась я, жестом приглашая его пройти, – а то у меня сегодня дел по горло.

Во внутреннем помещении, которое немного уступало размерами торговому залу, царил идеальный порядок. Что поделаешь, у меня имелся пунктик насчет чистоты. Я любила, когда все лежит на своих местах и не мешает заниматься делами. Открывая ящик с инструментами, я ожидала найти там именно инструменты, а не пучок трав или флакон зелья.

Справа от входа находилась рабочая зона с двумя столами, компьютером и полным документации шкафом.

По центру – огромный жаропрочный стол, на котором удобно расположились три горелки. На одной как раз на медленном огне варилось зелье. Поблизости рядком лежали колбочки, баночки, ножи и миски. Все ровно, как по линеечке.

Слева стоял небольшой столик, за которым я обычно записывала формулы, делала пометки, одним словом, возилась с бумажками. По обе стороны от него возвышались шкафы с ингредиентами, различными заготовками, составами и травами. Надо ли говорить, что там тоже все содержалось в идеальном порядке. Строго по алфавиту.

Подойдя к шкафу с документами, я достала из него несколько больших папок и положила на стол.

Перейти на страницу:

Похожие книги