Смяла листок в дрожащих руках. Откажусь — разболтает, а Дэнт первым кинет полено в костер. Оставалось только соглашаться. Ну не будет же, в самом деле, этот шантажист постоянно вызывать меня на свой огород…
Едва рассвело, я стояла у ворот дома номер сто шестьдесят семь по улице Воздушная и нетерпеливо притопывала ножкой. Я уже раньше видела этот дом, и вроде даже его хозяев, но сейчас как ни силилась вспомнить, кто здесь живет, никак не получалось.
С собой взяла чистый платочек — нужен для заклинания, бутылек заранее наговоренной воды, и несколько листиков мяты.
Тля в огороде моего отца жила постоянно, с весны и до глубокой осени. Она подчистую сжирала все посадки и спасу от нее не было, пока я училась колдовать. Сейчас же могу избавиться от этой заразы в считанные минуты.
Вдохнула побольше воздуха и постучала в калитку. Почти сразу же ко мне навстречу выбежала седая старушка в беленьком фартучке, и щуплыми ручками схватила мои ладони.
— Деточка, как мы тебя ждали! Проходи, проходи, — бабуля задом пятилась к двери, не отрывая от меня любопытный взгляд. Бегающие маленькие глазки смотрели то на меня, то поверх моей головы, то снова на меня. — Вот сюда, деточка.
Меня утянули на задний двор и поставили перед грядками.
— Вся капустка поедена, сил нет! — Старушка утерла невидимые слезы и мягко подтолкнула меня в спину. — Спаси посадочки то, деточка.
Странно, выглядела старушка жалко и на вид была доброй, разве могла она написать то письмо? Обдумывая эту мысль, я аккуратно достала из кармана платочек, мяту и бутылек с водой. В бутылечек засунула листочки, побултыхала, окропила растения, потом платок, и всунула его старушке в руки.
— Спрячьте его там, где никто не найдет, и пока он у вас — никакая напасть на огороде не появится.
Бабуля, не веря своим глазам заглянула под каждый кочан капусты, и убедившись, что тля невероятным образом исчезла, вдруг приложила пальцы ко рту.
— И правда ведьма…
Я даже вздрогнула, проклятые мурашки вернулись и забегали по коже. Меня сейчас что, проверяли?
— Бабуль, не пугай мою гостью, — раздался за спиной низкий голос, и на плечо мне легла мужская рука.
Глава 7
— Леди, простите мою бабушку. Она всю жизнь мечтала познакомиться с такой, как вы, — темноволосый мужчина обворожительно улыбнулся, отчего на его щеках проступили ямочки. — Мое имя Сэм Винар, зовите меня просто Сэм.
Прелесть какая.
Только меня эта прелесть сейчас дико пугала, и вместо того, чтобы разомлеть под теплым взглядом красавчика я поспешила к воротам, не оборачиваясь.
— Куда же вы, Мия?
Я замерла. Ах, ну да, Ирма ведь наверняка и имя мое сказала… Неблагодарная!
— Пожалуйста, — обернулась и уставилась на мужчину. — Отпустите, я уйду, и больше вы меня не увидите, ладно? Я понимаю, что я для вас… что вы меня считаете опасной, но позвольте…
— Кто вам сказал, что я считаю вас опасной?
Бабуля, которая до этого наблюдала за нами с открытым ртом, скрылась в доме. Но я все еще видела ее седую голову в окне за занавеской.
— Вы ведь прислали мне то письмо, верно? Вы шантажировали меня! — Я снова чуть не расплакалась. Да что ж за день такой… Гормоны, что ли шалят.
Сэм нахмурился.
— Шантажировал? — и крикнул через плечо: — Бабуля?
— Да, внучек? — голова старушки мигом показалась в дверном проеме.
— Что ты написала леди? Только то, что я просил?
Старушенция замялась, занервничала и… ее след простыл. Убежала на огород, наверняка свою драгоценную капустку разглядывать.
— Она написала, что если я не приду, то обо мне вся деревня узнает.
Мужчина вскинул бровь, вытер ладони о дорогой бархатный жилет и откашлявшись, посмотрел на меня.
— Простите ее, пожалуйста. Могу ли я загладить чем-то свою вину? Я не должен был просить бабулю писать вам, хотел придти лично, но, к сожалению, возникли неотложные дела.