Читаем Ведьма по вызову полностью

— Как обычно, травку. Я ж ее привязываю к колышку за забором, и гуляет она там весь день то.

Вот хитрый старикан… Я прищурилась. Вспомнить, что ела его коза три дня назад он смог, а кто ему обо мне рассказал — нет.

Трава за забором была обычной. Зеленой, короткой, местами выеденной до самой земли. Цветы. Я напряглась. Желтые цветы редко встречаются у жилых домов, чаще только в глубоких темных лесах, где раньше жили темные феи. Фей истребили, цветы, из которых эти феи и рождались, все еще появлялись то тут, то там. Отчего у козы отнялись ноги, сразу стало ясно — нажралась Феецветов.

— Господин Брамс, вот их, — я указала на цветочки. — Уберите, вырвите с корнем, но только в перчатках. А сейчас принесите мне толстую мокрую веревку.

Старичок кивнул и скрылся в сарае, и тут же примчался обратно, протягивая мне метровый кусок веревки.

Животных я уже лечила ранее — чья-то пятнистая корова отравилась прошлым летом и почти покинула этот мир на моих глазах, но я успела ей помочь, благо, рядом никого не было. Корове повезло, что я любитель полазить по полю в поисках редких нужных травок и в деревню мы пошли с ней уже вместе.

Вот и сейчас я на подсознательном уровне знала, что делать, а заклинание всплыло в памяти, и я несколько раз прочитала его про себя, пока обматывала ноги несчастной животинки веревкой.

— А ты что делаешь? — Полюбопытствовал господин Брамс, но наткнувшись на мой сердитый взгляд, сделал шаг назад.

Я начала бормотать себе под нос и поглаживать веревку.

— Отсекаю всю порчу, весь сглаз от Беляночки. Отшатнись от этого зверя вся худоба, вся маята в шерсти не затаись, в брюхе не приживись, за три моря удались, в обрат не возвратись.

Сзади послышался вздох старика, а потом он радостно кинулся к вскочившей на все четыре копыта козе, но та сразу завалилась на бок — ноги то все еще связаны.

Быстро размотала веревку, и пока старик не опомнился, скрылась за воротами.

Ураган становился все сильнее, деревья гнулись почти до самой земли, а мне даже шагать не надо было — потоки ветра дули в спину и буквально по воздуху принесли меня домой.

— Что-то непогода разыгралась, — сообщил мне инквизитор, когда я вбежала на кухню. Волосы расчесать не представлялось возможным, слишком сильно запутались, и я так и собрала их в пучок.

— Угу, — кивнула я, подтверждая его слова. Ветер действительно был очень сильным, над крышами летали отломанные небольшие ветки и чье-то сорванное с веревок белье. Когда перед окном пронеслись соседские огромные панталоны, Дэнт задернул занавески.

— Где была?

Я так и застыла с чайником в руках.

— Я должна отчитываться?

— Нет, не должна, просто спросил, — мужчина заправил выбившийся край рубашки, а я вдруг зачем-то вспомнила его полуголым. Лицо запылало, стараясь отвлечься, зацепилась взглядом за пучок сухой травы повешенной над дверью. И заодно вспомнила, как этот человек из меня магию высасывал, и злость мигом перекрыла все другие чувства.

— Помогала господину Брамсу, у его козы ноги отнялись.

— Колдовала?

— Нет, плюнула на копыто, дала настойку полыни и все прошло!

— Дерзишь? — ухмыльнулся инквизитор, а мне внезапно захотелось оторвать ему эльфийские уши.

— Оу, что тут за буря? — Нашу «милую» беседу прервал Сэм.

— Не знаю, давно такой погоды не было, — буркнул Дэнт.

— Да я не про погоду. Чего так орете? Спать мешаете.

Ветер в это время пересек все допустимые нормы. За окном уже летали не только трусы, но и чья-то кошка, это я поняла по дикому мяуканью и рванула на улицу. Дверь открыла только с нескольких попыток — Бэнни не давал, и мычал что-то о сорванном покрытии на крыше.

Впрочем, почему дух не выпускал меня, стало понятно, как только я ступила за порог. Меня тут же швырнуло об забор, отчего тот чуть не рухнул, я успела схватиться руками за жердочку и теперь болталась в воздухе как развивающийся флаг.

— Помогите! — крик унес ветер, а я закашлялась.

Никогда еще стихии не причиняли мне вреда. Всегда меня слушались, но сейчас не помогало ни одно заклинание. Я бормотала и бормотала, просила ветер меня отпустить на землю, но тот как будто не слышал. Как будто кто-то его заколдовал до меня.

Ползущий в мою сторону Сэм заставил меня замолчать — я от удивления просто напросто забыла слова заклинаний, и теперь открыв рот, наблюдала, как мужчина смешно подтягивается на руках и дрыгает ногами как лягушка.

— Спускайся!

— Как?!

— Перебирай руками вниз!

Я тяжело вздохнула и отпустила пальцы одной руки, чтобы перехватить жердочку пониже. Кое-как мне удалось добраться до основания деревянного забора, а там меня уже поджидал Сэм. Когда я легла на землю, он прижал меня к себе и пополз обратно к дому.

Всего одной секунды не хватило, чтобы забраться на крыльцо… Послышался звон стекла, а Сэм заорал. На его ноги упало вырванное с корнем дерево, которое росло у нас во дворе. Меня же оно задело только ветками, я успела подтянуться и перевалиться через порог, но ноги и руки поцарапались до крови.

— Что за хрень! — Инквизитор метнулся к другу, схватил того за руки и попытался вытащить из под тяжелого ствола, отчего Сэм снова заорал.

Перейти на страницу:

Похожие книги