Читаем Ведьма с крылом дракона (СИ) полностью

Илария попыталась отодвинуться, но ее сжали в кольце разгоряченных рук.

— Тсс, я не причиню тебе вреда, обещаю.

Вампир шептал. Девушка нехотя обращалась вслух, а каждая клеточка тела кричала об опасности.

— Ты безумен! Кто кому еще может навредить? Я — хранительница темного гримуара, значит, — это ты в моем подчинении. И мы — не пара. Даже не рассчитывай, кровопийца!

Мужчина засмеялся. Тихо, мелодично — так, что по затылку прошла волнующая дрожь.

— Мы можем проверить: кто же из нас первым потеряет голову из-за связи. К слову, я о-очень терпелив, когда ловлю свою добычу. Это особое предвкушение, когда она сама приходит к тебе в объятия.

Илария сжалась, в мысли её проникало воспоминание. Ночь фестиваля, где вампир впервые поддался влечению, обусловленному заклинанием. Он ревновал, а Илария не признавала жар, распространяющийся по её телу из-за вкрадчивого голоса покровителя, его дыхания, его пронизывающих взглядов. Пусть его слова жалили, но девушке казалось, словно с мужчины спадала защитная броня.

— А теперь, наконец, послушай меня, дорогуша…

Курц извернулся так, что Илария оказалась припечатанной к двери, а он нависал над ней грозовой тучей. Их едва ли разделяло какое-либо расстояние, горячее дыхание обоих смешивалось воедино. Нечестивые смотрели друг на друга, как враги, не желая уступать и слушать доводы противника.

Первым сдался вампир, цокнув языком. Мужчина стиснул челюсти и недовольно, прилагая силу, провел пальцем по губам подопечной, словно смахивая недавний поцелуй с охотником. Илария не успела опомниться, удивленная необычными действиями покровителя, но, когда пришла в себя, запыхтела от злости. Вампир не имел права касаться её столь вульгарно, по-собственнически, и это выводило из равновесия. Даже если он оказался свидетелем, и его возмущали действия новоявленной, все равно не смел выказывать раздражение. Связь кровью и силой темного гримуара не означала, что покровитель и его подопечная становились возлюбленными.

— Теперь-то мне понятно, что именно вас связывало… — выдавил Курц с презрением, а затем усмехнулся. — Целовалась с ним так, будто весь мир вот-вот рухнет. Даже губы припухли.

Илария оскорбленно пискнула, но вспыхнула из-за воспоминаний. Она отвела взгляд и прошептала:

— Тебя это не касается.

— Да неужели? — передразнил ее Курц, стукнув ладонью по дверному полотну.

Перейти на страницу:

Похожие книги