Читаем Ведьма с "Летающей ведьмы" полностью

Бандиты схватились за оружие, направив его на Ольгу. Ханако тоже была обескуражена.

Было ясно, что ее просто подставили и такого она не ожидала.


— Ну, вот и встретились, Миллер!!! — неожиданно раздался голос на немецком.


Все удивленно оглянулись. На одной из стен возникло стереоизображение какого-то помещения. Значит, в этой комнате была оборудована телевизионная система. В комнате находились трое. Аня, сидевшая на скамейке и двое мужчин европейской внешности. Один показался ей знакомым, не смотря на то, что его лицо было покрыто шрамами и вся голова была седая. Второй выглядел не лучше, хотя по габаритам был на много больше первого.

Аня сразу узнала Ольгу и радостно вскрикнула.

— Мамочка! Я знала, что ты приедешь! Посмотри, что у меня есть!

Ольга посмотрела на дочь и с огромным удивлением увидела у нее в руках… куклу…

Это было настолько невероятно, что она растерялась. Что они сделали с дочерью?!

— Анечка, с тобой все в порядке?!

— Да, мамочка! У меня все хорошо. Я даже попросила куклу и мне подарили!


Ольга ничего не понимала. Неожиданно ее отвлек прежний голос. Говорил тот, который показался знакомым.

— Надо же, какая трогательная встреча мамы с дочкой! А как я ждал этой встречи, Миллер!


Ольга внимательно всмотрелась в исполосованное старыми шрамами лицо. Неожиданно догадка осенила ее.


— Цезарь?! Ты жив?!

— Ну, наконец-то!!! А я думал, что ты меня вообще не узнаешь! Ведь ты меня уже похоронила, не так ли? Если бы ты знала, сколько я ждал нашей встречи! Это единственное, что поддерживало во мне силы в этом аду под названием Пандора!

— Но как ты спасся?!

— Нас обнаружили случайно полгода назад люди Доихары, прибывшие по своим делам на Пандору. Из четырехсот семидесяти человек нас осталось только двое. Я и Фридрих… Я бы продал душу дьяволу за нашу сегодняшнюю встречу. И вот она состоялась. Тебе придется немного обождать, пока приедет господин Доихара. Для тебя будет масса сюрпризов…

— На что ты надеешься, Цезарь? Ведь я все равно выйду отсюда и достану вас всех. И я не верю, что это твоих рук дело. Кто играет против меня? И вам не жалко своих людей, которые сейчас здесь со мной? Выпусти меня по-хорошему, и договоримся. Тебе не нужны деньги?

— Не нужны. Мне нужна ты. Со временем все узнаешь. А с этими можешь делать, что хочешь. И твоей девке я теперь лично выпущу кишки у тебя глазах…


Ольга от бессилия сжала зубы. Ее поймали. Она н и ч е г о не может сделать… Обернулась к Ханако.

— Хочешь жить, Хана-сан? И хочешь заработать? Переведи своим отморозкам. Даю тебе и им каждому по миллиону, если поможете мне спасти дочь.

Ханако стала быстро говорить по-японски, но бандиты только качали головой. Обстановка накалялась. Цезарь посмеивался, сидя в кресле, а Фридрих подошел к Ане и сел на скамью рядом с ней, притиснув к себе. Аня попыталась отодвинуться, но бандит держал ее крепко. Неожиданно Аня заговорила тихо на немецком.


— Дяденька, тише. Вы мне куклу разбудите! Она только что уснула!


Цезарь и Фридрих рассмеялись. После этого Фридрих отпустил Аню и протянул руку к кукле.

— А давай мы ее на кровать спать положим! Зачем же все время ее на руках держать?


Аня поколебалась, но отдала куклу. Фридрих взял ее на руки и одним резким движением оторвал кукле голову.

— Все. Она уже не проснется!


Оба бандита захохотали. То, что произошло дальше, Ольга поняла не сразу. Фридрих неожиданно подавился своим смехом и застыл. Аня молниеносным движением выхватила десантный нож, висевший на поясе Фридриха в ножнах, и вонзила ему в горло. Брызнул фонтан крови, залив руку девочки. Бандит захрипел и упал, заливая все вокруг кровью.

Все опешили. Цезарь оборвал смех, вскочил с кресла и бросился на Аню, но неожиданно рухнул на пол. Аня, не обращая внимания на агонизирующего Фридриха, присела на корточки возле Цезаря и положила обе ладони ему на голову, отложив окровавленный нож.

Ольга была в шоке. Пауза затягивалась. Аня и Цезарь молчали. Ханако и бандиты, окружающие Ольгу, во все глаза смотрели на стереоэкран. Наконец, Аня убрала руки, снова взяла нож и бесстрастно обратилась к Цезарю на немецком.


— Значит, говоришь, выпустишь мне кишки? И самое плохое, что ты не врал… Ты действительно собирался это сделать. Зря ты это сказал…


То, что началось дальше, напоминало сцену из фильма ужасов. Ольга стояла в ступоре и не могла пошевелиться. От увиденного волосы становились дыбом… Неужели ее Аня, ее девочка способна на т а к о е?! Рядом раздался вздох и двух бандитов вырвало.

Это привело Ольгу в чувство. Она встрепенулась. Двое, которым стало плохо, отвернулись, не в силах смотреть на происходящее. Остальные, включая Ханако, смотрели, растерянно разинув рты…

— Аня, что ты делаешь?! — в ужасе закричала Ольга.


Аня вскинула голову и посмотрела на экран. Их взгляды встретились, и Ольга поняла все.

Это не был взгляд семилетней девочки. Это был взгляд самурая…


Между тем, Аня закончила и поднялась с колен, вытерев нож и руки об одежду Цезаря.

— Вот, пожалуй, и все. Ты проживешь еще минут тридцать. У тебя будет достаточно времени пожалеть о содеянном. Никто не вправе поднять руку на мою маму!


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже