Читаем Ведьма с Вишнёвой улицы (СИ) полностью

Ведьма с Вишнёвой улицы (СИ)

«Джейн, Майклу, Джону и Барбаре Банкс (не говоря уже об их маме) требуется самая лучшая в мире няня за самую скромную плату, и причём немедленно. Обращаться на ул. Вишнёвая, 17». Меня зовут Мэри Поппинс, и эта работа как раз для меня.  

Автор Неизвестeн

Фанфик / Детективная фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика18+

***

Долгие годы я спала в Холме, земля давила на грудь, и травы пустоши прорастали из моих рёбер. Долгие годы солнечный свет не мог пробиться ко мне, а луна всходила и садилась над миром, не касаясь моей кожи. Долгие годы подземные ключи струились сквозь моё сердце, вымывая из него остатки памяти о надземном мире. Сначала я спала и видела сны-во-сне. Потом — забылась без снов. Ещё немного, и я стала бы частью Холма, мои кости рассыпались бы известью и мелом, мои чёрные волосы взошли бы цепкими стеблями и моя душа взобралась бы по ним высоко-высоко в небо, чтобы расцвести среди созвездий ещё одной колючей и яркой звездой.

Но теперь я проснулась, и скоро всё изменится.

Холм содрогается от рёва землеройной машины. Между мной и небесным сводом остался такой тонкий слой земли, что я могу дотянуться до мыслей людей, которые с настойчивостью обречённых на смерть вгрызаются вглубь моей темницы. Их глазами я вижу железное чудище, протягивающее ко мне уродливые клешни, их обонянием я ощущаю запах машинного масла, смешанный с едким запахом человеческого пота и свежего травяного сока.

Но я ещё слишком слаба, чтобы послать Зов.

***

Когда я раскрываю над головой свой большой чёрный зонт с ручкой в виде головы попугая, детские глаза наполняются слезами. Это значит, что ветер переменился и мне пора улетать. Я не знаю, когда вернусь в следующий раз, и не знаю, вернусь ли вообще (многие дети успевали стать взрослыми до моего возвращения), но восточному ветру нет дела до человеческих глупостей. Он просто поднимает меня над землёй и несёт вместе с тяжёлыми дождевыми облаками всё дальше и дальше от того места, которое успело стать родным.

Я не знаю, дар это или проклятие. С тех благословенных времён, когда ветра, ослеплённые красотой женщин из плоти и крови, принимали человеческий облик и спускались на землю, прошла не одна тысяча лет. Возлюбленные ветров давно превратились в прах, состарились и умерли их дочери и дочери их дочерей, остались только мы — смертные правнучки и праправнучки тех союзов. У нас в крови поют ветра, мы различаем их голоса и можем отвечать им, мы ежедневно совершаем сотни маленьких бытовых чудес, но обречены странствовать по миру до самой смерти, повинуясь воле каждая — своего ветра.

Одна из моих сестёр в каждом новом городе открывает своё кафе. В ней слишком мало осталось небесной крови, и она мечтает лишь об одном — однажды остановиться на одном месте, врасти корнями в почву и остаться там навсегда. В последний раз мы встречались с ней в маленькой шоколаднице «Небесный миндаль», она подала мне чашку горького шоколада с марципановым печеньем, но не узнала меня. Северный ветер бросал в стёкла пригоршни колких льдинок, в глазах её маленькой дочери застыл страх, но серебряные колокольчики на окнах тонкими голосами вызванивали древнюю как мир колыбельную, и ветер не мог войти внутрь. «Хотите, я угадаю ваш любимый сорт шоколада?» — спросила меня сестра, зябко кутаясь в шаль. Я вежливо отказалась и поспешила попрощаться. Надеюсь, у неё всё сложится хорошо — так или иначе.

Но мой ветер щедр к тем, кто повинуется его воле.

Я просыпаюсь на вершине небольшого холма под крупными майскими звёздами. В моей руке зажат корешок железнодорожного билета со штампом Паддингтонского вокзала. Такой же бумажный штамп приклеен к ручке моей ковровой сумки. Сложенный зонтик рядом со мной еле заметно подрагивает спицами. Я провожу по нему рукой, словно глажу любимое домашнее животное. Его ручка ещё тёплая — значит, я приземлилась совсем недавно. А билеты и бирки — это маленькие волшебные пустяки для предъявления полисменам и особо бдительным жителям той улицы, на которой я поселюсь.

Восточный ветер мягко подталкивает меня в спину. Я поправляю шляпку, отряхиваю подол строгого чёрного платья от прилипших травинок и, подхватив под мышку зонтик и сумку, чуть ли не бегом спускаюсь с холма. На востоке сквозь плотную пелену облаков прорезывается тонкая полоска рассвета. Вдалеке шумит автомагистраль.

Надеюсь, поблизости есть место, где леди может выпить чашку утреннего чая с бисквитом?

В густой траве у подножья холма что-то таинственно светится. Маленький коренастый человечек в зелёной шляпе выглядывает на звук моих шагов и тут же прячется обратно. Настоящая леди просто обязана была бы поздороваться с ним, но я не понаслышке знаю о вздорном характере лепреконов и прочих представителей Маленького Народца, поэтому делаю вид, что ничего не заметила. Лепреконам и так нелегко — всё время приходится перепрятывать клады от посторонних глаз.

Перейти на страницу:

Похожие книги