Мы чуть не прыснули со смеху, но нам бы этого не простили. Пока мы шушукались, отец Этьена закончил свою поздравительную речь и Этьен, опустившись на одно колено, надел мне на палец родовое кольцо. К нам ломанулись с поздравлениями гости во главе с моими братцами. Это было по-настоящему забавно. Пока один говорил громко поздравительную речь, второй шёпотом предупреждал Этьена, что с ним будет, если он обидит их сестрёнку. Так мило! Обо мне ещё никогда так трогательно не заботились, я аж прослезилась. Обниматься тут было не принято, поэтому я просто от души их поблагодарила на словах. А они чинно поцеловали мне ручку.
Вообще, их присутствие создавало интригу, потому что было непонятно, по какой причине они здесь. Я видела, что им хочется побеседовать с моим женихом более предметно, но пока обстоятельства не располагали. Белинд объявила танец молодых, и мы с Этьеном поплыли в вальсе по зале.
— Тани, как ты относишься к тому, что ты теперь помолвлена именно со мной?
— Я рада, что это ты, а не Логар и не Рабут. Ты — самый адекватный из всех вариантов.
— Рада, что это я или что не они?
— Ты хочешь знать, не влюблена ли я в тебя и не строю ли грандиозных планов на совместную жизнь?
Этьен поощрительно улыбнулся, но взгляд был серьёзным.
— Я ни в кого не влюблена и не планирую пока свою жизнь дальне окончания школы и учёбы в академии. А у тебя есть любимая девушка?
— Нет, пока нет. Понимаешь. Тани, ты нравишься мне, но как друг или сестра. Может, мы действительно ещё слишком молоды. Хотя в наше время и в нашем сословии для брака это уже очень хорошее начало. Поэтому я не категоричен сейчас. Но в любом случае, сейчас ты моя невеста, а я — твой жених. И в этом статусе мы поедем в академию, если не вмешается твой отец. И я буду оказывать тебе внимание и помощь.
— Спасибо, Этьен. Я рада, что это ты, потому что с тобой мы можем разговаривать и договариваться.
Наш танец закончился и меня перехватил Даниэль. Он интересовался, всё ли у меня в порядке, не нужна ли помощь с новоявленным женихом. Я заверила его, что мы с Этьеном способны договариваться. Потом на смену Даниэлю пришёл Кристофер, и всё повторилось. Я уже думала, что самые бурные события этого вечера уже позади и можно спокойно дожидаться его окончания, заедая раздражение десертом. Но не тут то было.
Сначала возле меня эффектно материализовался Феофан размером с рысь в рыже-золотом сиянии. Потом двери в залу распахнулись, и в них стремительно вошла высокая, изящная женщина в богатом платье цвета молодой листвы и царственной осанкой. Её волосы, убранные от лица и распущенные сзади, пылали тем же цветом, что и Феофан. Ярко-зелёные глаза как будто метали молнии из-под тёмных ресниц. Сила этой женщины заполняла пространство. Черты её лица напомнили мне Флоранс, не смотря на явное различие в цветовой гамме. В зале наступила тишина.
— Тётушка Лионелла! Как я рад снова Вас увидеть! — дядюшка Олдвен со всех ног бросился ко вновь прибывшей даме. — Какая радость, и какая честь для всех нас!
Да уж, если она и перестала быть Верховной ведьмой, то не потому, что потеряла в силе. Танира сталкивалась с ведьмами из попечительского совета и, даже, пару раз видела нынешнюю Верховную. Мало кто по силе мог сравниться с бабушкой. Это ведь её бабушка, правда? Кристофер и Даниэль уставились на неё с немым восторгом. Этьен — с тревогой, его отец — с удовлетворением. Белинда выглядела как воздушный шарик, из которого выпустили воздух.
Лионелла Беккерлион махнула рукой в сторону дяди (то ли ответила на приветствие, то ли отмахнулась), жадно оглядывая людей и нелюдей в зале. Её взгляд безошибочно выделил внучку, и она устремилась к ней. Рядом Танирой тот час возник Этьен, а чуть позади — образовались братья Коллдеи. Лионелла чуть не сбилась с шага от такой эффектной композиции.
Полоснув по братьям хищным взглядом, она обняла Таниру и прижала к себе. Большего проявления чувств она сейчас себе не позволила только шепнула её на ухо: «Потом». Затем внимательно осмотрела уже Этьена, мою руку с родовым кольцом, и тут, наконец, подоспел дядюшка. Он медовым голосом просветил тётушку, что она попала прямо на празднование помолвки своей внучки. Возникший рядом мистер Эрайн приложился к ручке Лионеллы и рассыпался в комплементах обеим дамам. Это дало возможность Этьену прийти в себя и поучаствовать в знакомстве.
С поистине царским великодушием, бабушка предложила дяде продолжать праздник, отложив беседу «на потом». Дядюшка Олдвен пребывал в очень странном состоянии. С одной стороны он страшился разговора, а с другой чувствовал себя как карапуз, которому добрый волшебник подарил мешок игрушек. Ещё бы — сама тётушка Лионелла здесь!
Лионелла же направила взгляд на братьев, подавляя их своей харизмой. Однако никакого эффекта кроме феерического восторга вызвать у них не смогла и озадаченно посмотрела на Таниру.
— Ты общаешься с сыновьями Винсента? Ты уже встречалась с ним?
— Нет, не встречалась. Не имею такого желания. Но я общаюсь с моими братьями, и нам это нравится.