Читаем Ведьма (СИ) полностью

– Ну не скажи! – возразил Трюмпер. – Я вполне еще ничего. Весел, почти трезв, готов к подвигам и приключениям.



– А я ни к чему такому не готов. И вообще мне лень вставать и тащиться посреди ночи не пойми куда… – заныл Брайан. Он ни за что бы не стал признаваться друзьям, но страх, испытанный в тот единственный раз, когда он столкнулся с ведьмой, был жив до сих пор.



– А ты все такой же трусишка, – насмешливо протянул Зак. – От одного названия обделаться готов.



– К черту! – воскликнул Лэйтон, вскакивая. – Идем на Ведьмину поляну, раз уж всем так приспичило всякой хренью маяться! – он прекрасно понимал, что это глупо, и он ведется, как в детстве, но «слабо» работало до сих пор.



Темнота была непроглядной. Шли цепочкой, держась друг за друга, чтобы не потеряться. Аккуратно, разговаривая почему-то шепотом, хоть вокруг и не было ни души. Со стороны они походили на стадо осторожно крадущихся слонов. Ветки под ногами трещали и ломались, почти беспрестанно раздавались маты кого-нибудь зацепившегося за очередной куст.



– Мать твою, Зак, хватит меня лапать! – возмущенно прошипел Брайан.



– Да сдался ты мне! – обижено отозвался Трэйси. – Просто я оступился.



– Мальчики, может мне тут постоять, а вы пока в ближайших кустиках уединитесь? – робко предложил Том.



– Я тебе сейчас врежу, – предупредил его друг.



На поляне они оказались как-то совершенно неожиданно. В одно мгновение продирались через плотные цепляющиеся за одежду кусты, а в другое уже стояли на совершенно ровном открытом месте. В неясном свете зарождающегося утра уже вполне можно было разглядеть старый маленький домик, неприветливо глядящий на незваных посетителей темными оконными проемами.



– И что теперь? – недоуменно спросил Том. – Ночь ведь почти… она же еще, наверное, спит.



– И правильно делает, – недовольно хмыкнул Брайан, почесывая укушенную неизвестным насекомым шею. – Это только мы, дятлы, ночами по лесу шляемся, а нормальные люди в это время и должны спать. Пойдемте назад, а? Всё равно ведь никого сейчас не увидим.



– А тебе только этого и надо, да Бри?



– Да пошел ты!



– Достали. Оба, – сообщил Том и направился в сторону дома.



– Подожди! Ты куда пошел? – запаниковал Лэйтон.



– В дверь постучу, может, откроет. Не собираюсь уходить отсюда, так ее и не увидев, раз уж полночи по лесу шастал ради этого зрелища.



– Да подожди ты, придурок, и что ты ей скажешь, если она все-таки откроет?



– А х*р его знает. Вот когда откроет, тогда и решу.



Том взбежал по ступенькам хлипкого крылечка и уверенно постучал в дверь. На его призыв никто не отозвался. Сдаваться так просто Трюмпер не привык, поэтому следующий его стук был громче и настойчивей. Наконец дверь резко распахнулась, заставив вздрогнуть от неожиданности, и Том увидел хозяйку дома, стоящую на пороге.



Высокая. Неправдоподобно тонкая. Она не выглядела только что разбуженной или удивленной несвоевременным приходом гостей, глядя на него и не издавая ни звука. Том, ошарашено открыв рот, уставился на девушку. В один момент воздух куда-то делся, оставляя после себя не то пыль, не то песок, стремительно заполняющий легкие.



3.

Взгляд. Такого взгляда Том не видел раньше никогда. Злой, яростный, настороженный, как у одичавшей кошки. Глаза огромные. На пол-лица, не меньше. Они смотрели в упор, не мигая. Весь бродящий в крови хмель испарился напрочь. Том почувствовал, что уплывает. Темные, какие-то колдовские глаза затягивали его в свою глубину, заставляя забыть обо всем на свете.



Исчезло все. Прохлада раннего утра, скрип старых рассохшихся досок под ногами, что-то шипящие у него за спиной Зак и Брайан. Сейчас, здесь, на этом покосившемся от времени крыльце не было никого кроме него и стоящей напротив дьявольски красивой и дико раздраженной ведьмы.



Словно поддаваясь чьему-то давлению, Том сделал шаг, подходя ближе. В ответ на его движение девушка неторопливо, как в замедленной съемке, подняла руку и направила ее прямо в сторону его лица. На то, чтобы понять, что она держит в зажатых в кулак пальцах, понадобилось секунд десять, не меньше. Лапка. Куриная. Противного серо-желтого цвета, со скрюченными острыми когтями и морщинистой кожей.



Том машинально отшатнулся от отвращения и чуть не упал с крыльца, в последний момент схватившись за шаткие перила.



– И упадет солнце, превращая день в ночь, – раздался шелестящий, какой-то нечеловеческий голос, посылая стаю мурашек пробежаться по позвоночнику. Глаза, от которых Том все еще не мог оторвать взгляд, стали почти черными. – И когда его обжигающие лучи коснутся земли, весь мир захлебнется в крови…



Сквозь туман в голове пробился какой-то резкий звук, и Том начал медленно возвращаться в реальность. Повинуясь тащившему его за рукав толстовки Брайану, Трюмпер развернулся и кинулся следом за приятелями в сторону леса.



Весело глядя вслед ломанувшей через кусты компании, девушка тихонько хихикнула и, выйдя на крыльцо, позвала:



– Кис-кис-кис…



Перейти на страницу:

Похожие книги