Читаем Ведьма в академии драконов (СИ) полностью

Я взяла плод в руку, подушечками пальцев ощущая шероховатую поверхность его кожицы, поднесла к губам и откусила кусочек. Сок брызнул и потёк с уголков губ. Я даже не успела отреагировать, когда профессор с молниеносной скоростью прикоснулся к моему лицу и большим пальцем правой руки вытер сок, замирая взглядом на моих губах. Его грудная клетка стала чаще вздыматься, а зрачки в мгновение потемнели. Я постаралась понять, очередная проверка это или реальность, но профессор убрал руку и улыбнулся.

— Они очень сочные. Забыл предупредить. Вы запачкали платье. Придётся отдать его постирать.

Я медленно опустила взгляд на лиф платья, и щёки залились краской. Синие капли, впитавшиеся в ткань, выглядели отнюдь не привлекательно.

— Завтра вы должны получить форму академии, вот только проблема в том, что пока браслет не показал вашу магию, и мы не знаем, на какой поток определять вас, поэтому, скорее всего, вам предстоит пройти тестирование перед комиссией.

В ушах поднялся шум. Я думала, что все драконы учатся вместе. А тут тестирование… Вдруг я не смогу его пройти и завалю? Что будет тогда?

— А если у меня не выйдет? — взволнованный голос сорвался с губ вместе с негромким отчаянным всхлипом.

— У вас всё получится. Вы в любом случае одна из нас. А магия проявит себя. Скорее всего, это обычное управление молниями.

«Ну конечно! Я ведь просто ведьма!», — мысленно закатила глаза я.

— Вы сказали, что узнали что-то интересное об Илане…

— Да… Ваш друг находится под чьим-то крылом. Это сильная магия, которая несколько раз мешала мне сконцентрироваться, отчего я выходил из тени.

Так вот почему он то появлялся, то исчезал… А я то думала, что его попросту заставляли нервничать мои слова. Наивная.

— Я не знаю, кто именно покровитель вашего приятеля, но могу с уверенностью сказать, что это тоже лицо, что убедило его использовать шкатулку, чтобы принудить вас к близости.

— Это был Алан, он не так умён… — постаралась напомнить профессору я.

— Это был не Алан. Скорее всего, морок…

— Морок?

— Оборотень… Существо, способное облачаться в кого-то другого, с целью затуманивания рассудка. Я ещё тогда, когда читал воспоминания парня, ощущал сильную магию, но не мог объяснить свои ощущения, а теперь понял. Кто-то управляет вашим приятелем и показывает, что имеет доступ к вам. Это хорошо с одной стороны, теперь я знаю, что в защите есть уязвимое место, и смогу доработать её. А с другой… Я должен буду забрать вашу шкатулку и тщательно изучить её, если вы не против.

— Я не против, но что будет, когда Илан переместиться завтра и окажется в вашем кабинете?

— Поверьте, возможность перемещения я могу заблокировать для него, но я пока не решил, что нам с ним делать. Если честно, я начинаю сомневаться, что к вам является ваш друг, а не морок… И что сознание вашего друга всё ещё пребывает с ним. Возможно, парнем управляет кто-то другой… А сам он находится в серьёзной опасности или уже… — профессор оборвался.

— Как это проверить?

Я начала волноваться, потому что тоже заметила что-то неладное. Илан не называл меня «Ари» раньше… Ему казалось грубым подобное звучание моего имени.

— Вывести вашего приятеля на ревность? — голос профессора дрогнул, а мои глаза широко распахнулись.

— И как же?

— Вам следует поцеловаться с кем-то… Чтобы он увидел это. Так мы выясним, насколько сильно паренёк зависим от магии, сдерживающей его.

— Поцеловаться с кем-то? — щёки начало покалывать. — С кем?

Я ещё раз откусила кусочек плода драконьего дерева и устремила взор на профессора. Он был серьёзен в своих словах.

— Можете со мной, — пожал он плечами, и моё сердце стало биться где-то в районе горла, готовое выскочить из груди.

Богиня Ариадна!

Неужели он только что предложил мне поцеловаться?

И что я должна ответить ему?

- 45 -

— Как вы себе представляете это? — удивлённым голосом спросила я, всё ещё задыхаясь от неожиданного предложения, больше напомнившего мне гром средь ясного неба.

— Ариэлла, вы ведь взрослая девушка… Вы должны знать, как люди целуются. Или вы воспитывались в закрытых стенах монастыря и не имеете и малейшего представления о том, как это происходит? — с невозмутимым видом продолжил профессор.

Я отвела взгляд в сторону и снова откусила кусочек плода драконьего дерева. Медленно пережёвывая его и смакуя сладкий вкус с тонкими терпкими нотками, остающимися на кончике языка, я думала, что сказать. Волнение стучало в висках и отголосками разливалось по всему телу.

— Я понимаю, что из себя представляет поцелуй, но как я смогу поцеловать вас?

— Я всё могу сделать сам, вам нужно будет просто изобразить, что вам нравится это… Для убедительности.

Казалось, что в голове профессора уже созрел идеальный план о том, как вывести Илана на ревность, и он уже точно собирался сделать это.

— Но это невозможно! — возмутилась я и посмотрела на профессора Гаррисона.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже