Кому они подчинялись? Кому принадлежали? Ни в одном из этих мужчин я не узнавала подчиненных Барсвиля.
Быть может, они находились здесь по указке Верховной ведьмы?
Приграничный городок завораживал своей простотой. Он чем-то напоминал мне нашу деревню, но все же просторных дворов рядом с домами здесь не имелось. Двухэтажные здания с лавками на первых этажах, рыночная площадь, мэрия. Здесь не было особых мест, которыми бы славился этот городок, но при этом я ощущала себя уютно на небольших улочках.
– Быстро поднимите руки те, кто хочет конфет, – остановился Элеот рядом с деревянными лотками.
Сладости лежали на них горстями. Таких лотков с самыми разными товарами на рыночной площади имелось штук тридцать. Здесь торговали и рыбой, и мясом, и тканями, и посудой.
– Мне! Мне! – подбежала к нему Алая, всем своим видом показывая, что ее срочно нужно взять на руки для большего обзора.
– И мне! Я тоже хочу! – немедленно оказалась у прилавка и вторая моя сестра – Одри.
Недолго думая, я тоже подняла руку.
– Мне тоже конфетку, будьте добры, господин Эйлер, – улыбнулась я и посмотрела на усмехающегося Барсвиля. – А что? Он же сам предложил.
– Самый вкусный леденец для самой обворожительной девушки, – залихватски подмигнул мне торговец, протягивая карамель на палочке.
Но едва встретился взглядом с директором Ведьмовской академии, мигом приуныл и переключился на моих младших. Те нагребали конфет в кульки, не щадя кошелька Элеота. Но его, похоже, все устраивало. Он и сам подсыпал им леденцов лопаткой, помогая упаковывать сладкие покупки.
Мама пыталась отказаться от чужой щедрости, папа – расплатиться самостоятельно и угомонить девочек, но брат Барсвиля их даже не слушал.
– Куклы! Там куклы! – закричала Алая и задергалась на руках у Элеота, желая немедленно бежать смотреть кукол.
Я, естественно, собиралась вслед за ними. В моем детстве тоже были куклы, но не такие красивые. Мама сама шила их мне, а потом мы вместе делали им одежду и приданое из тех моих вещей, что уже никуда не годились.
– Тиана, – мягко остановил меня Барсвиль за руку и незаметно для всех вложил в мою ладонь небольшой, но увесистый бархатный мешочек.
Монетки звонко звякнули друг о друга, а мне стало крайне неудобно. У меня по-прежнему не имелось своих денег. Но да, я бы хотела иметь возможность купить сестрам подарки и, может, что-то теплое родителям, вроде шарфа или варежек.
– Перестань терзаться сомнениями, родная. Мы ведь скоро поженимся, – улыбнулся он и ласково тронул ладонью мою щеку. – У меня к тебе есть еще одно дело. Вот этот мешочек я прошу тебя передать госпоже Бейн. Мне не хочется, чтобы твой отец чувствовал себя обязанным мне. Он работящий мужчина, и я уверен, что на новом месте он быстро найдет, как обеспечить свою семью. Но мне будет спокойнее, если я буду знать, что у них есть средства на случай внезапных трат.
– Барсвиль, а я говорила тебе когда-нибудь, что ты самый лучший? – прошептала я, растроганно забирая и второй мешочек, что отличался по цвету и был даже тяжелее первого.
– Не говорила. – Взгляд его стал лукавым и крайне довольным.
– Ну, значит, и не скажу.
Пожав плечами, я расхохоталась, отметив непонимание и даже толику разочарования на его лице. Но, осознав, что я просто потешаюсь, он попытался поймать меня в свои объятия.
Но куда там! Я была быстра. Ловко лавируя между рядами, вскоре уже стояла рядом с Элеотом и сестрами. Последние набрали полные руки кукол, явно осознав, что из второго господина Эйлера можно смело вить веревки.
Пришлось призывать их к разумности. С видом великой обиды они выбрали себе по одной кукле. Их оплатила я из тех денег, что мне дал Барсвиль. Еще две куклы Элеот, зараза такая, купил им втайне от меня, пока я выбирала маме красные бусы.
Варежки и пуховый платок для мамы, шарф и вязаный жилет для папы, теплые платья и чулки младшим. Было очень приятно покупать им подарки. Это было какое-то новое чувство. Оно словно знаменовало черту, за которой осталось мое детство.
Прогулявшись по базару, мы отправились чуть дальше – к центру города. Здесь отдельно ото всех стояли небольшие лавки, где можно было через крохотные окошки купить горячий отвар, лепешки с начинками, жареные булочки в сахарной пудре и дольки яблок, политые карамелью.
Рядом с лавками разместились высокие квадратные столики. Покупатели имели возможность немного перекусить здесь между чередой бесконечных дел. Горожане так и делали, любуясь тем, как на самой площади танцуют под тихую музыку пары.
Мелодия шла прямо от здания мэрии. Пока одни пары уходили, на их место вставали новые.
– Потанцуем? – предложил Барсвиль, едва мы заняли очередь к лавке с лепешками.
Мама и папа стояли с другой стороны, собираясь купить напитки.
– Танцевать! Танцевать! – пронеслись около нас младшие.
Алая тащила Элеота за руку прямо на площадь, а Одри, отчаянно смущаясь, остановилась рядом с нами, явно намереваясь отбить у меня кавалера.
Барсвиль взглядом просил у меня помощи, но я была непреклонна.
– Идите, идите, – улыбалась я. – Заодно согреетесь.