Посчитав окошки и этажи, молнией взметнулась вверх и зависла на уровне подоконника. Для приличия полагалось хотя бы постучать в окно, но створки оказались распахнутыми, а сам парень обнаружился у зеркала.
– Привет, – выдала я свое присутствие, не желая стать свидетельницей чего-то такого, что меня никак не касалось.
– Опять правила нарушаешь, ведьмочка? – усмехнулся ведьмак, заметив меня через зеркало.
Парень не выглядел несчастным или раздосадованным. Напротив, был бодр и полон сил, поправляя запонки на манжетах рубашки, так что я с облегчением выдохнула. Однако и промолчать не могла:
– Я хотела убедиться, что ты в порядке. Мне жаль… Насчет Пелина, – старательно подбирала я слова, не желая задеть его чувства.
– О чем ты? – спрятал он удивление за очередной усмешкой. – Пелин завтра вернется к занятиям.
– Как вернется? – настал мой черед удивляться.
Да я чуть с метлы не свалилась, на мгновение потеряв равновесие!
– Обыкновенно. Каким бы он ни был, ведьмочка, он мой брат, и он мне нужен. Иногда люди совершают ошибки, знаешь ли.
– Из-за него лишились дара сразу три ведьмы! – недоумевала я. Теперь меня ужасало деловитое спокойствие Каля. – Он и меня хотел лишить силы!
– Силу нельзя забрать, от нее можно только добровольно отказаться, – напомнил он нравоучительным тоном.
Казалось, что он просто не понимает, не хочет понимать, что его брат преступник!
– Да мы с тобой чуть не погибли из-за него! Ты сам едва вампиром не стал!
– Тиана, он мой брат, – произнес Каль с нажимом. – Я не позволю упечь его в казематы. Он нужен мне сейчас и понадобится в будущем.
От очередного едкого вопроса я удержала себя с трудом. Едва не спросила: когда это в будущем он ему понадобится? Когда Каль станет императором?
Язык я прикусила очень вовремя.
А Калиан тем временем продолжал, будто и не ко мне обращаясь:
– На этом все. Больше я эту тему обсуждать не намерен. Стой…
Я уже действительно собиралась улетать, когда парень остановил меня последней фразой. Недоуменно взглянув на него, зависнув у окна, я ждала, что еще он скажет, хотя говорить после такого нам действительно было не о чем.
– Насчет вампира из склепа… Нет желания с ним поквитаться?
– Это как же? – нахмурилась я, не понимая такой резкой перемены в темах.
Неужели за эти дни вампира уже поймали и без моего участия? Я даже успела расстроиться ненароком.
Нет, быть наживкой для клыкастого мне не хотелось совершенно, но Барсвиль… Несмотря ни на что я очень за него переживала.
– Не спрашивай как, но он украл у меня одну крайне ценную вещь, – тем временем продолжал интриговать Каль, даже не подозревая, что я знаю ровно столько же, сколько и он. – Я собираюсь на ее поиски вместе с небольшим отрядом ведьмаков. Если хочешь, можешь тоже поучаствовать.
– С чего бы? – сложив руки на груди, я криво усмехнулась.
– Потому что это интересно. Ты ведь любишь приключения, Тиана? Правда, будет страшно и опасно, но я тебя защищу. Скажем, за один поцелуй.
Я едва не рассмеялась. Каль изо всех сил пытался выглядеть коварным соблазнителем, но получалось у него из рук вон плохо. Да и я не обманывалась. И он, и я были самыми настоящими наживками в этом деле.
– Нет, спасибо, – с шутливым поклоном, имитируя реверанс, отказалась я от столь щедрого предложения и направила метлу вниз.
– В смысле нет? Тебе разве не интересно? – высунулся он из окна вслед за мной.
Он выглядел настолько обескураженно-раздосадованным, что я не удержалась и рассмеялась. Пришлось сознаться:
– Прости, но меня уже пригласили.
– Куда?
– Ловить вампира. Пока, Каль.
Спустив метлу чуть ниже, я тут же взметнулась вверх. Причем метелка сама отреагировала на мои эмоции. Она поднялась к пожелтевшим кронам деревьев даже раньше, чем сформировалось мое желание скрыться.
С каждым днем наша связь становилась все сильнее.
Стоило мне увидеть Пелина, уверенно направляющегося по дорожке к мужскому общежитию, как мое игривое настроение испортилось вмиг.
Он меня, к сожалению, тоже заметил.
Его пожелтевший взгляд не обещал мне ничего хорошего, а я подумала о том, что рано обрадовалась избавлению от сестер Ваэрти.
Кажется, теперь у меня появился новый недруг, который в своем безумии был куда опаснее.
Глава 14: Студенческие будни
Леди Эйлер покинула академию на следующий день. На рассвете две метлы резво взмыли в небо, унося своих хозяев далеко за территории учебного заведения.
Что примечательно, никто из них почему-то не воспользовался зеркалом, хотя такой путь, на мой взгляд, был в тысячу раз удобнее. Вероятно, дело было в артефактах, которые господин Баттор и леди Эйлер держали при себе.
Как рассказывал Барсвиль, проносить предметы, наделенные магической составляющей, через зеркальные переходы было попросту опасно. Такое путешествие запросто могло закончиться трагедий.
Барсвиль… Все эти дни мы толком не виделись с ним. Я сама нарочно избегала этих встреч. Стоило ему только появиться на горизонте, как я тут же поворачивала в другую сторону.