— Не оставляй артефакт без присмотра!
А она? Бросила швабру у входа и побежала за хозяйкой глазеть на поместье!
— Молодец, Элис, — вслух похвалила себя ведьма и закрыла глаза ладонью. — Такими темпами ты упустишь свой единственный шанс на свободную жизнь!
А ведь она собиралась блестяще проявить себя, чтобы добиться хороших рекомендаций и иметь возможность заполучить контракт с новыми хозяевами, не возвращаясь в Башню.
Башней называлось поселение ведьм, сокрытое от людей пятиметровой стеной и магическим куполом. А все потому, что единственным способом попасть на территорию ведьм была огромная, в тринадцать этажей башня, увенчанная ярко-красной черепичной крышей в форме остроконечной шляпы с полями.
— Ни за что не вернусь туда! — пообещала Элис и поджала губы.
Пора заканчивать беседовать с собой вслух. Эта дурная привычка появилась за год, что она провела в одиночной комнате, выходящей окнами на ту самую разделительную стену. В крыле для отбракованных ведьм, не пригодных к применению в быту, куда ее отправили сразу после обряда определения магического потенциала.
Но ведь Элис совершенно точно знала, что она не такая! У нее получались все-все заклинания, а магический поток был ровненький, словно озерная гладь в ясный день. Правда сегодня при виде молодого хозяина эта безмятежная гладь превратилась в бурлящую горную реку, но этому есть простое объяснение — Элис просто не была готова!
— Разве можно быть таким бессовестно красивым? — горестно вздохнула она и, спустив ноги вниз, села, крепко обняв подушку.
В поселении ведьм почти не было мужчин — только служки, что проводили обряды в церкви матери-богини, да королевские алхимики, которые время от времени наведывались к смотрителю Башни за новой ведьмой. Среди тех, кого Элис удалось увидеть, не было никого и в половину такого же красивого, как господин Лион!
— Никаких романтических отношений с людьми, — прошептала Элис и вздохнула.
Негласное, но самое важное правило, о котором знала каждая ведьма.
— Несправедливо, — буркнула Элис в подушку и с беспокойством взглянула на швабру — единственного свидетеля собственной слабости.
Та молчаливо взирала на мучения ведьмы. Черная ленточка сползла набок, а мягкие ворсинки неряшливо разметались по полу. Видела бы Калиста, что стало с ее любимым артефактом — в ту же секунду развеяла бы Элис по ветру.
Рыжая ведьма снова ощутила укол совести: сама того не желая, она украла у подруги ее первый в жизни заказ. Уж Калиста ни за что бы не ударила в грязь лицом, не оробела бы перед светловолосым красавчиком.
— Сама виновата! — нравоучительно проговорила Элис. — Незачем по свиданиям со служками бегать! Я, можно сказать, спасла ее репутацию!
Элис вновь глянула на швабру, но та совершенно не собиралась внимать ее оправданиям.
— Ты права, — виновато вздохнула ведьма. — Меня не должно было быть в ее комнате, когда за ней прислали служку. Но получилось, как получилось! Что уж теперь, не возвращаться же назад?
От одной мысли о возвращении в Башню по ее спине пополз холодок. Нет уж! Не теперь, когда она увидела настоящие бугристые облака, не подернутые туманом защитного купола, когда мир стал невыносимо огромным, а в ее распоряжении появилась роскошная светлая комната с собственной ванной. И уж тем более нельзя возвращаться потому, что совершенно непонятно, что с ней сделают за нечаянный побег: еще никогда отбракованная ведьма не покидала пределы Башни.
Элис мотнула головой, отгоняя безрадостные мысли. Она вовсе не намеревалась печалиться, надумывая горести, которые еще не случились. В конце концов, она не была виновата в том, что служка принял ее за Калисту. Даже даме, оформлявшей контракт с госпожой Жозефиной, она честно назвала свое настоящее имя. Так что, можно сказать, сами виноваты: распахнули клетку, вот птичка и вырвалась на свободу! И назад не собирается.
Стук в дверь заставил Элис вздрогнуть. Сердце пустилось вскачь, едва не выпрыгнув из груди, — ее ведь, словно настоящего человека, пригласили на обед! Она вскочила с постели и схватила швабру, но тут же поставила ее на место: не идти же с ней к столу, в самом деле. Стук повторился.
— Господин Лионелль передал сверток и сообщил, что зайдет за вами через пятнадцать минут! — прокаркал из коридора стариковский голос.
Элис быстро подошла к двери и, распахнув ее, испуганно замерла. На пороге стоял сморщенный старик в черном фраке с подносом в руках. Его маленькие блестящие глаза под жидкими темными бровями буравили ведьму все-на-свете-знающим взглядом, а гладкая лысина, сплошь усеянная темными пятнышками, заканчивалась скромным рядом тонких черных волос. Казалось, ему лет сто, не меньше.
Старик тем временем бодро вытянул руки, больно тыкнув Элис подносом, и только тогда она заставила себя улыбнуться и, поблагодарив за заботу, забрать сверток. Когда дверь закрылась, отделив Элис от странного посетителя, ей сразу стало спокойнее.