Читаем Ведьма в большом городе полностью

Наступила подозрительная тишина. Какой ужас! Беднягу необходимо спасать! Если я встряну сейчас в их беседу, а она там с каким-нибудь громилой-телохранителем, то в лесочке, где-нибудь неподалеку, будет закопано не одно, а два тела. Нет, Иветта, глупости какие! Кто станет нападать на гостей прямо посреди королевского празднества? Может тот, кто плетет заговор против государства? Нет, нужно срочно связаться с Фоггом, он глава секретной службы, пусть решает этот вопрос: негодяев судить, а парня — в программу защиты свидетелей. Вот!

Поглощённая этими мыслями, я незаметно для себя задела книжную полку и тяжёлые тома посыпались вниз. Что же, выхода не остаётся, пойду ва-банк. Схватив книжку поувесистее, на случай, если придется защищаться, я вышла из-за стеллажа:

— Руки вверх! Сейчас же отойдите от него и… — вдох замер у меня в груди. Я ожидала увидеть что угодно, но картина, открывшаяся мне, была слишком… Даже не знаю, как сказать. Просто слишком.

Привалившись к книжному стеллажу, стоял, даже при скудном освещении я узнала его — человек с которым меня не далее как час назад познакомил Фогг — барон Террип. Только теперь его темные, уже изрядно тронутые сединой волосы были растрепаны, а рубашка наполовину вылезла из брюк и распахнулась на груди. К барону прижималась симпатичная женщина лет сорока. А может ей и больше, скажем ближе к пятидесяти, — пронеслось у меня в голове, — ведь полумрак прекрасно скрадывает морщинки. Ее темно-зеленое платье — очень удачный цвет, опять некстати отметила я — слегка сползло с покатых плеч, а из некогда изящной прически торчали пряди светлых волос.

— Э-э-ээ… Я прошу прощения. Не хотела нарушать интимность момента. Просто мне… ну-у… Показалось, что с бароном происходит что-то нехорошее.

— О, это не так, мадам! Я вполне всем доволен, благодарю за столь бескорыстное участие, — учтиво ответил барон Террип.

Я всё ещё сомневалась, стоит ли мне немедленно уйти, так как барона, неловко сражающегося с собственной рубашкой, кажется, никто не пытает или же попытаться объяснить, почему я нарушила столь интимный тет-а-тет.

— Дело в том, что вы говорили о преступлениях, и я сделала соответствующие выводы, — наконец произнесла я.

— Нет-нет, это просто недоразумение и прежде, чем вы позовете стражу, позвольте представить вам, — он наконец привел себя в порядок взял свою спутницу под руку, — моя супруга — баронесса Джанин Террип. Джанин, это подруга дражайшего мистера Фогга — мисс Аспера. Так вот, мисс Аспера, видите ли, мы здесь…


— Милый, дальше я сама! Сегодня моя очередь, да и нам, женщинам, будет проще понять друг друга, — царственным жестом холеной руки остановила барона жена. — Это довольно неловко, но уверяю вас, моя дорогая, никакого нарушения закона не происходит. Вы так молоды, вам и представить сложно каково это, но мы женаты уже почти три десятка лет. Конечно, наши отношения уже не те, что прежде. Вот и пытаемся как-то разнообразить семейную жизнь. Встречаемся на разных мероприятиях, словно бы незнакомые люди и… Сегодня я была иностранной шпионкой, которая соблазняет молодого чиновника. Это вносит искру в наши отношения, понимаете?

— Да, теперь я вижу, что все в порядке. Прошу прощения, что помешала.

— Ах, ну что вы! Откровенно говоря, это не в первый раз. Как-то мы были пиратом и его пленницей и на нас наткнулась вдовствующая герцогиня Мойес. Столько шуму было, вы себе не представляете!

— Да, такое сложно вообразить. Ну, раз все хорошо, то я, пожалуй, пойду. Желаю вам обоим приятного вечера, — сунув книгу на ближайшую полку, я быстро покинула библиотеку.

Прохладный воздух пустого коридора охладил мои пылающие щеки. Как же меня так угораздило?! Когда же я начну сначала думать, а потом действовать?! Пожалуй, выйду в сад, подышу свежим воздухом и постараюсь выбросить из головы всё увиденное.

В саду царил приятный полумрак и витал аромат цветущего жасмина. Как же приятно оказаться здесь, особенно после нескольких часов в душных залах. Каких цветов здесь только не было! Садовники постарались на славу. Цветы, деревья. От обыкновенных дубов и гвоздик до таких растений, названий которых неподготовленный человек даже выговорить бы вряд ли смог… Впрочем, эти растения привлекали своей нежностью, изяществом и одновременно силой, яркостью. А при любовании цветком знать его название совсем не обязательно. Где-то там, в тени, таятся беседки, подобные той, с которой начались мои приключения с подвеской и тремя Зорро, но я туда ни ногой. Хватит с меня неловких ситуаций на сегодня!

Я шла быстрым шагом, пытаясь выбросить из головы все мысли, и за очередным поворотом идеально ровной дорожки наткнулась на Фогга.

— Астра, за вами будто черти гонятся! Куда это вы? Всё хорошо? — поинтересовался он.

— Да! Да, всё в полном порядке. Просто я тут… — я замялась, не зная, как объяснить свое состояние, — повстречала барона и баронессу Террип!

Перейти на страницу:

Похожие книги