Читаем Ведьма в объятиях оборотня (СИ) полностью

— Его воды скапливаются в подземном озере, которое доступно лишь людям с магией, то есть нам, ведьмам, — продолжает она.

— Так, и? Эта вода особенная? — предполагаю я.

— Эта вода уникальна. Когда-то в той пещере проводились различные древние ритуалы. Ее стены напитаны мощной магией, которая уже недоступна нам, — шепчет ведьма, как будто нас кто-то может подслушать.

— И зачем вам она? — с недоверием смотрю на нее.

— Ты уже догадалась, что это очень ценный и редкий ингредиент для зелий, — ухмыляется Лоренс.

— Оно то вам зачем? Вы же маг, а не зельевар, — не понимаю я.

— Может я и не могу ничего из этого приготовить, но я ведь еще и торговка, у меня есть клиенты, которые готовы отдать целое состояние за это, — щурится она.

— Вы хотите, чтобы я принесла вам воду в обмен на книгу? — уточняю я.

— Именно, флакончик воды за бесценную книгу, неплохая сделка же? — ехидно улыбается ведьма.

— И в чем подвох? — хмурюсь я.

— О чем ты? Какой еще подвох? — строит из себя дурочку Лоренс.

— Люди готовы отдать за эту воду так много, а ведь достать ее не очень то и сложно, или все же есть какой-то нюанс? — пристально смотрю на нее.

— А ты сообразительная, — вздыхает она.

— Так в чем подвох? Почему вы сами не съездите за ней? — напираю я.

— Не могу же я оставить лавку так надолго, — строит глазки ведьма.

— Что за нелепое оправдание? Я вообще несовершеннолетняя, Эльва в город меня с трудом отпускает, а тут другой штат, — возмущаюсь я.

— Ей не обязательно знать всю правду, — ухмыляется Лоренс.

— Отвечайте, в чем реальный подвох? — повышаю я голос.

— Вот же упрямая, ладно, я скажу. Та пещера действительно пронизана мощной магией, и не только светлой, но и темной, — сдается ведьма.

— А это уже интересно. То есть вы хотите послать меня на верную смерть? Не слишком ли высока цена за какую-то книгу? — складываю руки на груди я.

— Почему сразу смерть? — возмущается Лоренс.

— Если не смерть то что? — зло смотрю на нее.

— То место не убивает, оно лишает магии, — серьезным тоном произносит она.

— Лишиться магии для ведьмы - равноценно смерти, — ухмыляюсь я.

— Так тебя не устраивает такой обмен? — ее терпение тоже не железное.

— Нет, но спасибо за информацию, возможно эта водичка мне пригодится, — хитро улыбаюсь я.

— Что? — злится ведьма.

— Забудь наш разговор, а книжку все-таки одолжи, — не выдерживаю я и применяю свою магию.

Взгляд Лоренс становится расфокусированным, и она словно зомби достает книгу из сейфа и вручает ее мне.

Она оказывается довольно большой и тяжелой, в белой обложке из кожи со страницами из старой необработанной бумаги. Я быстро прячу ее в рюкзаке.

Женщина начинает часто моргать.

— О, Энид, ты что здесь делаешь? — приходит в себя ведьма.

— Да так, мимо проходила, уже ухожу, — ухмыляюсь я и покидаю лавку.

Магия вновь берет надо мной вверх, и мне не удается противиться ее соблазну.

Глава 33

Я словно заперта внутри своего тела. Я чувствую все, что происходит, но не могу в полной мере управлять им.

— Энид, ты уже все? — подбегает ко мне Оттис.

— Да, — выдавливаю из себя я.

— Что-то не так? Тебе удалось найти то, что искала? — внимательно осматривает меня парень.

— Даже больше, — все же вторая личность берет вверх.

Моя устрашающая улыбка пугает парня.

— С тобой все хорошо? — хмурится Оттис.

— Да, никогда не чувствовала себя настолько свободной, — закрываю глаза и делаю глубокий вдох.

— Ты… От тебя снова веет той странной аурой, как в тот день, — его руки напрягаются, он готов в любую минуту бежать или атаковать.

— Это с тобой что? Я нашла то, что искала, скоро начнем наши тренировки, — высокомерно смотрю на него и кидаю свой рюкзак.

Оборотень едва успевает его поймать.

— Смотри, поаккуратнее, книга то совсем старая, — с угрозой смотрю на него.

— С тобой точно что-то не так, — бурчит он и плетется за мной.

— Что говоришь? — хмурюсь я.

— Ничего, идем говорю быстрее, автобус скоро отправится, не хочу ждать потом еще час, — ворчит Оттис.

— Ага, идем, — соглашаюсь я.

В автобусе Оттис жмется к стене, боясь прикоснуться ко мне, словно я проклята.

— Слушай, — обращаюсь я к нему.

— Чего? — он чуть не подскакивает на месте.

Он действительно боится меня до дрожи.

— А где то место, что вы нашли? — интересуюсь я.

— В лесу, — бурчит он.

— В лесу? Там же нас легко смогут найти, да и некромант может нагрянуть, — хмурюсь я.

— Об этом месте никто не знает, даже некромант не найдет, — ухмыляется парень.

— Так уверенно говоришь, даже захотелось взглянуть. Может покажете мне его на выходных? — предлагаю я.

Оттис задумывается:

— Я поговорю с братьями.

— Ты не доверяешь мне? — щурюсь я.

— А ты сама себе доверяешь? — язвит парень.

Его слова заставляют мое настоящее я проснуться.

Действительно, могу ли я доверять сама себе, когда моя магия в любой момент может овладеть мной, а я не способна ей противостоять.

— Не волнуйся, это ведь наш общий секрет, мне незачем рассказывать об этом месте кому-то постороннему, — заверяю я его.

— В этом я не сомневаюсь, — бурчит себе под нос оборотень.

— А, вы хотите сохранить свое место, чтобы иметь возможность спрятаться от меня? — догадываюсь я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме