Читаем Ведьма в подарок полностью

— Женевьева, выслушайте меня, прошу вас. Мой муж — герцог провинции Лиаши. Через три месяца он передаст бразды правления старшему сыну. Этот титул — наследный, но только если правящая семья поддерживает репутацию самой сильной в провинции. В Лиаши несколько дворянских семей, и все они мечтают, чтобы с нами что-то случилось. Уже было совершено несколько покушений, поэтому мне и нужна ваша помощь.

Несмотря на шок, я следила за рассказом аары с большим интересом. Я — опытная потомственная ведьма, но защищать правящую семью, да ещё от множественных врагов, владеющих незнакомой мне магией — это сильно. Это… потные ладони и комок в горле.

Аара засмеялась грудным и почти нормальным смехом.

— Дорогая моя Женевьева! Неужто вы подумали, что я наняла вас защищать наследника рода Таллиатьери? Что вы, право слово, о себе мните? Ледяная защитная магия совершенна во всех её проявлениях. Наследника оберегают сильнейшие маги и целая армия охранников. Речь идёт о моём младшем сыне, Ринни. Он весьма своенравен и живёт отдельно от семьи. Отец угрожал вычеркнуть его из завещания, но у Ринни — свой бизнес и деньги. Говорит, что сам себя защитит, и не подпускает к дому магов. Но ведь я же мать! Поймите, я не могу оставить моего мальчика без защиты! Надеюсь, что вы сможете найти к нему подход. А если нет, то наложите защиту без его ведома.

Она что, серьёзно? Маги и герцоги не могут справиться со строптивым ледяным демоном, и поэтому на дело вызвали меня? Неужели аара всерьёз надеется, что блудный сын, отказавшийся от своей семьи, позволит охранной ведьме наложить на него защиту? Да он меня за это… Сильные, жёсткие ладони аары до боли сдавили мои плечи.

— Умоляю вас, Женевьева, попытайтесь мне помочь. Если с Ринни что-то случится, то я…

В её голосе столько мольбы, что я… согласилась. Не судите строго, в темноте не так уж и сложно сойти с ума.

— Аара, я постараюсь вам помочь, но только если вы обещаете мне неприкосновенность. Я понимаю, что среди гостей будут и ваши враги, и они не должны знать об истинной цели моего приезда. Однако сразу после празднества вы должны сказать сыну правду. Я не собираюсь с ним… оказывать услуги, не согласованные в контракте.

— Ох, малышка, — демонесса всплеснула руками. — Так вот, что вас испугало! Поверьте, вам ничего не грозит. Вы увидите демонесс и поймёте, что Ринни вами не заинтересуется.

Не заинтересуется он мной, видишь ли. Чувствую себя, как вошь во дворце у льва. На всякий случай, расслабляться не стану. Вдруг ледяного демона потянет на экзотику, а я как раз под рукой, да ещё и подарена ему на день рождения.

— Чтобы увидеть, мне нужен свет.

Посомневавшись пару секунд, аара зажгла крохотный огонёк пронзительно-белого цвета.

— Он исчезнет через десять минут, дольше нельзя, — виновато прошептала она. Глаза слезились и болели, привыкая к свету, но я не закрывала их, с восторгом разглядывая хозяйку. Смуглую кожу её лица оттеняли кожистые пластины. Платье из чёрного бархата, украшенное драгоценными камнями и цепями, почти полностью открывало высокую грудь. Рога и иссиня-чёрные волосы, перевитые цепочками, дополняли образ.

— Вы никогда не видели ледяных демонов? — улыбнулась аара, и я покачала головой. — Эти кожистые участки — остатки панциря, который носили на себе все ледяные демоны несколько веков назад. Со временем условия нашей жизни изменились, и панцирь постепенно исчезает. Простите, но мне пора готовиться к празднику. Будьте милочкой, подождите здесь.

Меня нарядили в платье из чёрной парчи, расшитой серебряной нитью, тяжёлое, слишком длинное. Походила по комнате, удерживая подол, и вдруг почувствовала, что в дверях кто-то стоит. Вернее, не кто-то, а сам хозяин, ибо температура резко рванула в направлении минуса, а меня потянуло в сторону, противоположную двери.

— Я — гостья вашей матери, вы не должны меня беспокоить, — твердо сказала я. Почти твёрдо, голосок всё же дрогнул, зараза. — Когда вы рядом, мне холодно. Оставьте меня. — Говорю в пустоту, вытягиваю руки и иду к двери. Нащупываю косяк и понимаю, что хозяина уже нет. Не нравится мне всё это, ой, не нравится.

На празднество меня вели вслепую. Вокруг — шорох платьев, позвякивание бокалов, шёпот и совершенная темнота.

— Сын! Я дарю тебе это существо, — голос аары Таллиатьери дрожал, — потому что ты любишь всё необычное.

О-бал-деть! Хочется состроить рожу, но нельзя. Они меня видят, а я их — нет.

Хозяин приблизился, и я поёжилась и отвернулась. Отступить не могу, за спиной волочится подол слишком длинного платья.

— Что в ней такого необычного? — усмехнулся демон.

— А вот это, мой дорогой сын, тебе предстоит выяснить самому.

Аж меня заинтриговала! Да и сыночка тоже проняло. Подошёл ближе, и меня всерьёз разозлило то, что я его не вижу. Явно ведь разглядывает меня, а я стою посреди зала, как слепой котёнок.

— Она твоя, Ринни, обращайся с ней бережно, — промурлыкала аара, и вокруг раздались смешки.

Будем надеяться, что мои знакомые не узнают об этой «работе». Иначе мне конец.

— Обращаться с ней бережно. — Демон выдохнул мне в лицо облачко снежинок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы