Читаем Ведьма в погонах (СИ) полностью

Следом за нагом на опушку выбежала девушка. Красивая. Высокая, стройная и гибкая. Огромные голубые глаза, золотистые локоны, пухлые губы. Элегантное бирюзовое платье чуть ниже колена и беленькие летние туфли на остром каблучке. Да, это не лохматая ведьма в трактирном халате. Аж смотреть противно. Но я все равно смотрела, подмечая и безупречную прическу, и свежий маникюр, и профессиональный макияж. Мы, ведьмы, очень наблюдательные, особенно когда это касается того, что мы уже считаем своим.

– Анвар, стой! – возмущенно притопнула она ногой.

Да сколько же у этого нага имен? Анвар... А мне нравится.

– Оттого, что ты избегаешь серьезного разговора, ничего не изменится! Мы все равно останемся помолвлены!

Какая неожиданная новость. Но ведь это не повод для смертельного проклятия? Или повод?..

– Я вернул твои клятвы, Сирина, мы больше не жених и невеста. – Мин все же остановился и повернулся к девушке. – Отправляйся домой.

– Ты ничего не объяснил! Прислал странное письмо и исчез. Никто не поверил, что ты разорвал помолвку. Твой отец сказал, что не одобрит новой невесты!

– Я взрослый мальчик и вполне могу обойтись без одобрения старого змея, – холодно просвистел Мин.

– Это она, да? Та самая ведьма-неудачница, из-за которой вы поругались с владыкой?

Это я неудачница? Да я сейчас этой гадине...

«Проклясть и забыть. Недержанием языка», – раздалось в голове.

Ага, отсроченного действия, чтобы змей не почуял темное колдовство. Хорошее проклятье, тот, кто его поймал, становился безукоризненно честным, ни слова лжи, правда, только правда и ничего, кроме правды! Пока я осторожно, едва касаясь силы, плела темное заклятие, на поляне обстановка изменилась. Мин развернулся и, ухватив девушку под руку, повел по дорожке обратно.

– Ты в одном права, Сирина, мне следует поговорить с отцом. Никто не смеет называть мою невесту неудачницей.

– Он тебе не позволит соскочить. Этот брак нужен кланам!

– Посмотрим.

Вскоре они скрылись за деревьями, и мы с Колобком опять остались одни. Уставились друг на друга, но не успела я ничего сказать, как Мурз завопил:

– Бежим!

И мы побежали.


Интермедия

Фарид ад-дин Шер-шах Анвар Мин – второй серебряный наследник

Воистину Многорукая госпожа от него отвернулась. Понять бы еще, чем обидел? Иначе как можно расценить неожиданную встречу с бывшей невестой? Сирина редко покидала дом своего отца, и столкнуться с нею в небольшом городке Южного предела казалось невероятным. Однако именно с ней он встретился у портальной станции, и в первый момент оба растерялись. Шер сразу заметил – девушка испугалась, но, поняв, что он один, быстро взяла себя в руки и успокоилась. Даже что-то соврала о заболевшей подруге, которую собиралась проведать. Он сделал вид, что поверил, хотя прекрасно знал, у Сирины никогда не было подруг, только служанки и те, кого она могла использовать. Но сегодня было не до тайн, и Шер, быстро попрощавшись, поспешил к своей цели. Сирина на прощание растерянно кивнула, и наг тут же забыл о ней.

Его пара недавно проходила здесь, он ощущал ее след. Упрямая, своевольная девчонка! Неужели было так тяжело дождаться его? А потом он сам бы отвел ее в любое место, куда бы она ни пожелала. Но она сбежала! Без сил, без денег, без одежды! Анвар вышел всего на пару часов, отдать распоряжения и купить своей ведьмочке еду и чистую, не пропитанную зельем «манка» одежду! А старую он лично порвал на лоскуты и отдал оборотням, чтобы каждый закуток города проверили, но нашли того, кто трогал вещи ведьмы. На ткани еще оставался слабый запах злоумышленника, подлившего зелье в чай и призвавшего в тихое место глубоководную гидру. Армина должна была проспать все это время, но когда он вернулся, от девчонки в комнате остался только запах.

– Тут явно не обошлось без ее фамильяра, – пробормотал наг, перебирая поисковые нити.

Наемник, которого он едва не задушил, божился и клялся, что из номера ведьма не выходила! Но у нее была заблокирована колдовская сила, она не могла сбежать сама из защищенной сильнейшими заклинаниями комнаты, а значит, ей кто-то помог. И теперь Шер молился Многорукой госпоже, чтобы помощником был несносный фамильяр, а не убийца!

– Найду, отнесу в храм и запру в спальне на год! А лучше на три, пока дети не подрастут!

Да у него к серебряной пряди на виске добавилось еще с десяток седых волос! Сбегать из защищенной комнаты, когда на нее идет охота! Выходит, зря они с Верховной защиту ставили? А ведь Сова его предупреждала. Старая провидица сказала: «Попробуешь пойти по пути ее бабки, потеряешь навсегда». Он думал, это про нежелание ведьмы связывать себя узами брака, а это, оказывается, про ограничение свободы...

– Анвар! Ты меня вообще не слушаешь! – Сирина, оказывается, шла следом за ним. – Ты не можешь так со мной поступить!

– Я уже поступил. Я вернул твои клятвы, не строй напрасные надежды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика