Читаем Ведьмачья сказка или ведьмак для девочек полностью

— Еще чего не хватало! — возмущенно воскликнула я и тут же сдулась. — С другой стороны… Он детей хотел, а у меня, как ты знаешь, с этим сложности, которые могут и до смерти довести даже в моем мире. А он так хотел детей, что ему было все равно каково будет мне и выживу ли я вообще. Ему просто было плевать на меня… — с этими словами я поднялась с кровати и отправилась к освободившемуся кувшину. Холодная вода должна была помочь мне взять себя в руки. Зачем только я это все Эскелю сказала? Наверное, хотела, чтобы он понял, что с другим мужчиной меня ничего не связывает.

Мы немного помолчали.

— Я пойду коней седлать, — накидывая куртку, сказал мужчина. — Как спустишься, позавтракаем и в путь.

— Хорошо, — чуть натянуто улыбнулась я. Я была благодарна ему за то, что не стал развивать тему и оставил меня одну, чтобы я могла привести себя и свои мысли в порядок.

Одежда за ночь благополучно высохла, даже джинсы. Разве что на штанине внизу осталось небольшой мокрый островок, как напоминание мне, что надо все ровно раскладывать. Но это были мелочи! В целом же я, несмотря ни на что, неплохо отдохнула, умылась и причесалась, оделась в чистое и была готова продолжить дикарскую экскурсию по чужому миру сразу после завтрака.

Спустившись вниз, я нашла Эскеля уже в обеденном зале, он только что заказал еду.

— Удачно ты подгадал, — улыбнулась я, усаживаясь за стол.

— Я слышал, что ты идешь, — раскрыл секрет своей удачи ведьмак.

— Впечатляющий у тебя слух, — искренне восхитилась я, с трудом себе представляя, как в таком гомоне можно было вообще что-то расслышать.

В трактире, казалось, все постояльцы разом проснулись и решили позавтракать. В такой толпе даже на нас с ведьмаком внимания никто не обращал. Хорошо еще, что хоть стол свободный нашелся. Впрочем, наверно, Эскель заранее об этом побеспокоился.

— У тебя каблуки стучат необычно, не так, как у других.

— А-а, ну да. Пластиковые набойки. Такого в этом мире точно ни у кого нет, — покивала я, усмехаясь. — А чего такой аншлаг? Весь народ, что ли на ярмарку, кроме нас?

Подали еду.

— Да. Первый день торгов, весь товар в наличии, все спешат заключить самые крупные и выгодные сделки. Надо бы по идее тоже кое-что прикупить…

— Так давай купим. Полчаса на это же можно выделить, — загорелась я. — Мне жутко любопытно посмотреть, чем тут торгуют.

— Да ничего особенного: еда, живой товар, зерно, сено, дрова и прочие запасы на зиму, — видимо хотел разочаровать меня ведьмак. — Это же не городская ярмарка, где помимо выпивки и музыкантов с циркачами, еще и куча безделушек, сладостей, обувь с одеждой, зелий и прочих магических штучек.

— Это тебе ничего особенного, а мне и как дровами торгуют интересно! — пожала я плечами, без особого восторга ковыряясь в каше. Опыт, правда, настаивал, что съесть надо все, а то до обеда ой как далеко. Так что пришлось заставлять себя есть не худшую из пробованных мной тут кашу.

— Ладно, пойдем. Заглянем, — решился Эскель, все это время, видимо, молча обдумывавший мое предложение. — В Каэр Морхене припасы надо все-таки пополнить.

Я просияла, предвкушая хоть кратковременное развлечение и смену обстановки. Это с экрана телевизор ты смотришь на эти убогие палатки с низкокачественными товарами и глупящих скоморохов и не понимаешь, чего туда народ так попасть стремится. А на самом деле тут такая серость, грязь и скучища, что любое событие на ура заходит. Наверное, если в таких условиях пожить несколько лет, то и на казни тоже будешь ходить как на праздник… Они тут наверняка есть!

Ярмарка располагалась с другой стороны деревни и плавно выходила за ее пределы для тех, кому не хватило места внутри или товар был слишком габаритным. Мои ожидания это мероприятие по большей части оправдало. Не слишком чисто, шумно, людно. Где-то слышался смех, где-то ругань, кто-то бойко торговался, кто-то уже отмечал сделки, хотя мы с Эскелем пришли в числе самых первых покупателей. Я с интересом смотрела во все стороны сразу, впитывая в себя обороты речи, культуру торга, меры весов и длины, процедуру заключения сделок, упаковку и доставку товара, а самое главное — цены. Может все это и выглядело отстало, зато очень живо и натурально. Ярмарка гомонила, создавая ощущение праздника даже у меня, а дети так и вовсе носились вихрями с дикими криками. Правда, удивительно, но во всей этой толпе я не ощущала толкотни. Мы с ведьмаком двигались вполне спокойно, ни проталкиваться не приходилось, ни отбиваться от чужих локтей и беречь свои ноги, совершали покупки и шли дальше.


Вскоре, по большей части утолив свое любопытство, я обратила внимание, почему так происходило. Оказывается, люди сами расступались перед нами, злобно или со страхом зыркая при этом, а я просто этого не замечала, пытаясь успеть увидеть все и сразу.

— С тобой так хорошо в толпе ходить, люди сами пропускают, — придвинувшись чуть ближе, тихонько сказала я.

— Хорошо, что ты видишь в этом плюс, — ухмыльнувшись, ответил ведьмак.

— А ты нет? — повернулась я к нему.

— А я привык, не замечаю, — пожал плечами мужчина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмачья сказка

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы