Читаем Ведьмак. Перекресток воронов (Анджей Сапковский) полностью

Он указал на лежащий на столе кружок размером с крону, украшенный, однако, не профилем новиградского иерарха, а вытравленными рунами и странными знаками. В центре кружка было возвышение – полудрагоценный камень золотисто-жёлтого цвета.

— Это призывающий амулет, — пояснил бургграф. — Называется тере порт. Если этот жёлтый камушек трижды сильно нажать, он посылает призыв, а призванная особа вскоре прибудет магическим способом. Это называется тере портанция. Мы вызвали, ждём. Уже очень долго...

— И будем ждать, — мрачно оборвал сенешаль Диего Марс, — столько, сколько потребуется. Целительница нужна срочно и обязательно. Без неё в Торнхолл мне возвращаться нельзя, потому что...

Раздалось громкое, похожее на жужжание насекомого гудение, переходящее в нарастающий гул. У стены комнаты возник светящийся овал. В нём сперва замаячил неясный силуэт, а через мгновение оттуда появилась невысокая женщина в мужской одежде.

Бургграф и сенешаль встали, поклонились.

— Многоуважаемая госпожа мастер...

Геральт тоже поклонился. А его амулет сильно завибрировал и застучал под рубашкой.

Он помнил чародеек, виденных на рынке в Спинхэме, выглядевших молодыми и прекрасными, словно с картинки. Появившуюся из магического овала женщину с короткими тёмными волосами некрасивой назвать было нельзя, но той ослепительной красоты в ней не было и в помине. Молодости тоже – она казалась немного старше жрицы Неннеке из Эльсборга. Однако её пухлое румяное лицо излучало симпатию, какую-то сразу ощутимую сердечность, из-за которой Геральт не опустил глаз, хотя и помнил наставления Престона Хольта о том, что чародейки не терпят пристальных взглядов и считают других людей скотом. Прибывшая женщина не производила такого впечатления.

— Где я? — Голос у женщины тоже был приятный. И мелодичный. — Я не знаю этого места. Но это не Торнхолл.

— Город Туллах, госпожа. Я бургграф...

Женщина сняла с плеча и поставила на пол большую холщовую сумку.

— Как мой талисман оказался в Туллахе? — спросила она. — Я оставила его в Торнхолле. Для нужд маркграфа Вайкинена.

— Светлейший господин маркграф, — запнулся бургграф, — доверил этот талисман мне...

— Поскольку, — перебил сенешаль, — он не желал, чтобы на Зеевальке находился талисман для телепортации. У господина маркграфа были на то свои причины.

— Вот именно, — подхватил бургграф. — Поэтому талисман светлейший господин отдал мне. Чтобы использовать при необходимости...

— А необходимость, как я понимаю, возникла. Где пациент? Сын маркграфа, молодой граф Фредерик, с которым случилось несчастье?

— Вы уже знаете об этом? — неподдельно удивился сенешаль. — Так скоро? Каким образом?

— Магия, слухи и почтовые голуби. Господин сенешаль Диего Марс, если не ошибаюсь? Мы уже встречались.

— В самом деле. — Сенешаль снова поклонился. — Рад видеть, уважаемая госпожа Наттеравн. Что до раненого графа Фредерика — он в Торнхолле, на Зеевальке. Отправимся туда немедленно.

Медальон Геральта снова завибрировал.

— А этот ведьмак? — Чародейка впилась в него зелёными глазами. — Он с нами?

— Разумеется, с нами, — отрезал Диего Марс. — Что ж, если позволите, в путь.

— Мой конь, — вставил Геральт. — Он в конюшне...

— Пусть там и остаётся. Верхом мы не поедем.

***

Целью путешествия, как выяснилось, был Зеевальк — остров на Длинном озере, виднеющийся вдалеке на водной глади тёмным, окутанным туманом силуэтом. А средством передвижения оказалась большая и неуклюжая шестивёсельная лодка, гружёная внушительным количеством ящиков, сундуков, бочек и мешков. В грузе, как оказалось, были ещё четыре овцы и чёрный кот в клетке.

— И мы должны плыть на этом? — изумилась чародейка. — На этой барже? Со всем этим зверинцем и горой поклажи? У вас же был на Зеевальке кораблик!

— Это не баржа, — нахмурился Диего Марс. — Это шаланда. А то, что у нас на Зеевальке — не кораблик, а парусный куттер. Но он сейчас занят, так что придётся плыть на шаланде. Прошу на борт.

Они сели, устроившись ближе к носу. Гребцы дружно крякнули, вёсла заскрипели в уключинах, и шаланда отчалила от пристани.

— Прости, что представляюсь только сейчас, — заговорила через некоторое время женщина. — Я Врай Наттеравн, целительница.

— Геральт. Ведьмак.

— Я когда-то лечила ведьмака. Его звали Хольт, Престон Хольт. Это было давно, и вряд ли кто-то такой молодой, как ты... Или мне кажется, или ты немного косишься на меня? Ага, наговорили тебе, что между чародеями и ведьмаками вражда, да?

— Наговорили.

— За своих собратьев извиняться не собираюсь, — посерьёзнела чародейка. — Но знай, что я не страдаю предубеждениями. Мою неприязнь нужно заслужить. Так что не дуйся. Договорились?

— Договорились.

— Марс нанял тебя, верно? Это как-то связано с пострадавшим сыном маркграфа?

— Никак не связано. Похоже, им на острове какой-то монстр докучает.

Ветер дул, уключины скрипели, шаланда бойко скользила по волнам. Туман начал рассеиваться. Чайки кричали. Овцы блеяли. Кот мяукал.

— Тот парус, вон там. — Целительница прикрыла глаза ладонью. — Господин Марс? Это случайно не ваш кораблик?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIV
Неудержимый. Книга XXIV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези