— Я обязательно зайду ещё, — кивнул и, не торопясь, вышел наружу с довольной улыбкой.
Отойдя от двери, я отвёл старика в сторону.
— Рурик, — произнёс я тихо, чтобы никто не подслушал. — Я шепнул Эмилии, что мне помог Ричард Стоунхилл. Поэтому моё чудесное исцеление не должно вызвать вопросов. У тебя должна быть та же версия.
— Но когда сэр вернётся… — начал было Рурик, но замялся. — И откуда у нас такие деньги? Только его приём стоит сто фунтов. А чтобы он начал хоть что-то делать…
— Ничего страшного. На этот счёт у меня уже есть мысли, — подмигнул ему. — Нам нужна хорошая аптека. Что посоветуешь?
Рурик ненадолго задумался и кивнул себе, когда кое-что вспомнил.
— Я часто покупал вам лекарства в «Золотом Дубе». Там хорошее качество и цены приемлемые. Она в другом квартале.
— Веди, — позволил ему взять на себя инициативу.
По мере того как мы отходили от центра города, здания становились всё более простыми и скромными. Здесь уже не было ярких фасадов и ухоженных стен, как на площади. С каждым проулком на стенах виднелось всё больше трещин, больше грязи и следов времени.
Тем не менее квартал был оживлён. Торговые лавки, мастерские… Здесь кипела жизнь, но уже ощущалась более суровой и приземлённой. Больше дыма, запахи были резче и люди шумели сильнее.
Наконец, мы подошли к «Золотому Дубу». Лавка в целом выглядела просто, без излишеств. Лишь деревянная вывеска привлекала взгляд. Ровная, с четко выбитыми буквами и покрашена чем-то черным.
Внутри нас встретил мужчина лет пятидесяти в добротной, но изрядно поношенной одежде. На рубашке были видны пятна от различных зелий, а брюки выглядели так, словно их уже давно пора было заменить. Его цепкий и хитрый взгляд сразу привлёк моё внимание, как и едва заметная улыбка.
Рурика хозяин лавки узнал сразу же. Мужик кивнул старику и уставился на меня, слегка прищурившись.
— Что вы посоветуете при слабости от недоедания, повышенной нервозность? Что-то для укрепления здоровья, силы и вообще… — сказал я, наблюдая за его реакцией.
Аптекарь хмыкнул и прохрипел:
— Набор старца. Пять шиллингов. Хватит на неделю. Я советую брать на две, если случай запущенный. Итого девять будет. Дешевле не найдёте. А если и получится… Что внутри — никто не знает.
— Можете показать? — попросил я.
Мужик кивнул и ушёл в глубь лавки, скрывшись за занавеской. Пока он отсутствовал, Рурик шепнул мне:
— Это Николас Фаррингдейл. Весьма сварливый и своенравный, но у него хорошие цены. А вам зачем это? Вы плохо себя чувствуете, милорд? Зря мы так рано вышли… — мой спутник опять начал переживать.
— Потом объясню, — отмахнулся от беспокоящегося старика.
Николас вернулся с двумя пузырьками в руках. Один он поставил на прилавок, другой протянул мне с хитрой улыбкой.
— Смотрите, — сказал он, ожидая моей реакции.
Я открыл пробку и осторожно вдохнул содержимое. Закрыл глаза, позволив аромату раскрыться.
— Овёс молочный, мелисса, крапива, родиола розовая, зверобой… — Снова вдохнул, потому как уловил кое-что ещё. — И… Точно, женьшень! Неплохой состав, — коротко кивнул я.
Рурик застыл с открытым ртом, а Николас прищурился. В его глазах загорелся огонь.
— Даже я не смогу по запаху определить все ингредиенты, а вы перечислили их все до одного… — заметил аптекарь, пристально изучая меня.
Рурик, явно поражённый моими знаниями, пробормотал:
— Господин, я и не знал, что вы так хорошо разбираетесь в травах…
Я лишь пожал плечами, дёрнув уголками губ, вспоминая уроки Аякса. Методы его обучения всегда были суровыми, особенно когда дело касалось трав и зелий. Сначала он заставлял меня зубрить названия растений до полного изнеможения, потом равнозначно практиковать.
Сотни видов, каждый со своими особенностями. Запах, цвет, текстура… Я должен был уметь распознавать их даже с завязанными глазами. Ошибок Аякс не прощал, постоянно напоминая, что малейшая неточность может стоить жизни.
Помню, как он выволок меня на болота, где вонь гниющих водорослей и стоячей воды перебивал ароматы трав. В таких условиях я должен был найти редкий корень, который рос только в тени старых деревьев. Я провёл часы в поисках, всё время ощущая на себе тяжёлый взгляд наставника, который не позволял мне ни минуты передышки. Когда наконец нашёл его, руки дрожали от усталости, а лёгкие горели от влажного воздуха. Но Аякс только хмыкнул и велел продолжать.
Тяжелее всего мне давалось создание снадобий. Рецепты ведьмаков были старинными, и каждый ингредиент требовал тщательного соблюдения пропорций и времени варки. Ошибки допускались только один раз, и последствия становились моим наказанием. До сих пор помню, как в первый раз перепутал два похожих на вид корня. Зелье получилось не таким, как должно было, и Аякс заставил меня выпить его до дна.
Первое, что я почувствовал, был огонь, разливающийся по венам. Всё тело жгло, и каждый вдох отдавался болью, словно воздух был пропитан кислотой. Закашлял кровью. Меня рвало. Желудок сжимался в спазмах, словно кто-то пытался выжать из него жизнь. Через несколько минут стало мутнеть зрение, и перестал видеть.