Читаем Ведьмин круг (СИ) полностью

История Альфея оказалась очень грустной. Благодаря своему отцу, бедняга пал жертвой интриг в божественном пантеоне. Надменный и избалованный Вотерей ар-риа-Ньёрд, один из красивейших богов и к тому же порядочный шалопай нажил себе немало могущественных врагов. Не желая останавливаться ни на одной из богинь, горящих желанием составить пару отпрыску древнейшего и уважаемого рода ванов, он беззаботно порхал от одной невесты к другой, беззаботно раздавая обещания жениться. Это продолжалось до тех пор, пока он не напоролся на красавицу из рода Гулльвейг, которая быстро рассорила его с могущественными асами. Когда Вотерей ар-риа-Ньёрд женился на прекрасной богине из рода Фригг, она интригами погубила их семейство. Убив его жену, мстительная богиня наслала безумие на их новорожденного сына.

В память о правнучке сердобольная Фригг помогла Вотерею ар-риа-Ньёрду, загнанному в болото. Чтобы спасти его жизнь, она превратила могущественного бога в водяного, а бедного малыша поручила богине луны Биль. А поскольку богиня солнца Соль была тоже зла на Вотерея ар-риа-Ньерда, который в своё время отказался жениться на дочери её рода, то и разум к Альфею возвращался только с заходом солнца.

Рассказав свою историю, речной бог понурился. При виде его нежной грустной улыбки ведьмочка совсем расстроилась. От души жалея беднягу, она коснулась его руки.

— Не переживай. Может, с рождением нашего малыша с тебя тоже спадёт проклятие.

— Скорей всего нет. Даже старшие асы не знают, как снять проклятие дочери Гулльвейг, сговорившейся с норнами. Ведь она метила не в меня, а в беременную мать, но перед тем как умереть, она успела меня родить.

— Ясно. Проклятие уже на излёте задело ребёнка и, потеряв целенаправленность, превратилось для него в устойчивое состояние, — со знанием дела констатировала ведьмочка диагноз болезни речного бога.

Сирена встрепенулась и спросила, что это значит, и она объяснила, что такие заклятия сродни стихийным бедствиям, вызванным естественными причинами. Их невозможно снять колдовством из-за того, что они изначально не имели конкретного адресата.

— Аталиса, может, мы немного погуляем? — робко спросил речной бог, протягивая руку.

Ведьмочка заколебалась, но не смогла устоять против его просящего взгляда и храбро вложила ладошку в его длинные прохладные пальцы.

— Идём.

— Будьте осторожней, — забеспокоилась сирена. — Альфей, не забывай, что до восхода солнца вы должны вернуться. Хорошо?

— Не бойтесь, госпожа риа-Морисо, я помню о своём безумии, — поклонившись, юноша печально улыбнулся. — Я покажу Аталисе свои любимые места, и мы сразу же вернёмся. Это займёт немного времени.

— Отлично, — сирена подошла к Альфею и, поцеловав в щеку, добавила: — Мой мальчик, давай обойдёмся без титулов, хорошо? Зови меня тетушкой, — она укоризненно покосилась на хихикающую ведьмочку. — А то некоторые поганки вообще не утруждаются и в наглую зовут меня Мольпой.

— Это нечестно! Между прочим, это твоя идея, а я сразу предлагала быть проще и перейти на «ты»!

— Спасибо, тетушка! — растроганный речной бог, нагнувшись, тоже поцеловал сирену. — Ну, мы пойдём?

— Идите, дети, — разрешила она. — И как я уже говорила, будьте осторожней, особенно ты, Аталиса.

Смеясь, ведьмочка и речной бог переглянулись и, взявшись за руки, бросились бежать вдоль берега реки. Когда они оказались у прекрасной заводи, Альфей прыгнул в воду и протянул руки.

— Смелей, Аталиса!

— Я же промокну с головы до пят! — замялась ведьмочка, не решаясь лезть в воду. Слишком ещё свежи были воспоминания о том, как Альфей чуть её не утопил. Он хитро прищурился.

— Ты забываешь, что я тоже Ньёрд и мне подвластна стихия огня.

«Ай, ладно! Сколько раз я уже тонула, а всё жива. Значит, смерть от воды мне не грозит», — легкомысленно решила ведьмочка и в чём была прыгнула в воду. Альфей поймал её на лету и, прижав к себе, смиренно попросил:

— Теперь ты меня поцелуй.

В речном боге чувствовалась какая-то странная смесь робости и нахальства, которая показалась ведьмочке весьма забавной, да и выглядел он необычайно притягательно. Она опомнилась, когда вокруг них со смехом принялись кружиться русалки. Прихорашиваясь, они вплетали лилии в распущенные волосы и поглядывали на речного бога.

Водные девы чарующе запели, стараясь привлечь его внимание, и вдобавок затеяли танцы. В свете полной луны их прекрасные белоснежные тела соблазнительно изгибались, но Альфей не обращая на них внимания, потащил ведьмочку на глубину. При виде испуганного личика, он коснулся губами её уха.

— Больше доверия, моя принцесса! Прислушайся к себе. Неужели ты не можешь дышать?

Ведьмочка с изумлением поняла, что действительно не захлёбывается водой и, почувствовав щекотание струек у шеи, провела по ней рукой.

— Ты зачем присобачил мне жабры? — возмущенно воскликнула она и, глотнув воды, жутко закашлялась. Речной бог прижал палец к её губам и укоризненно покачал головой.

«Говори мысленно, Аталиса».

«Сразу нужно предупреждать!»

«Извини, не сообразил, для меня это привычка. Не бойся, жабры исчезнут, как только ты окажешься на суше. Впрочем, как и хвост».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Физрук: назад в СССР
Физрук: назад в СССР

Я был успешным предпринимателем, но погиб от рук конкурентов. Судьба подкинула подлянку — я не отправился «на покой», а попал в прошлое. Душа вселилась в выпускника пединститута. На дворе 1980 год, а я простой физрук в советской школе, который должен отработать целых три года по распределению. Биологичка положила на меня глаз, завуч решила сжить со свету, а директор-фронтовик повесил на меня классное руководство. Где я и где педагогика?! Ничего, прорвемся…Вот только класс мне достался экспериментальный — из хулиганов и второгодников, а на носу городская спартакиада. Как из малолетних мерзавцев сколотить команду?Примечания автора:Первый том тут: https://author.today/work/306831☭☭☭ Школьные годы чудесные ☭☭☭ пожуем гудрон ☭☭☭ взорвем карбид ☭☭☭ вожатая дура ☭☭☭ большая перемена ☭☭☭ будь готов ☭☭☭ не повторяется такое никогда ☭☭☭

Валерий Александрович Гуров , Рафаэль Дамиров

Фантастика / Попаданцы / Историческая фантастика