Читаем Ведьмина дорога (СИ) полностью

Последние лучи заходящего солнца блеснули на золоченой молнии храма Перкунаса, возвышавшегося на холме посреди города. Присмотревшись, я оценила выбранное для святилища место: должно быть, храм заметен с любой точки, и его облик день за днем напоминает каждому, кто его видит, что боги присматривают за нами из своего небесного обиталища. Хотя жители на храм никакого внимания не обращали. Они сновали по улицам суетливо, словно муравьи. Хмурились и улыбались, ругались и дрались, пили и орали скабрезные песни – как в любом другом городе, живущем за счет торговли. Даже удивительно было, насколько непохожи жизни крупного селения и маленького Приречья, где все было размеренно и уверенно. Я спешилась и повела коня в поводу, с любопытством оглядываясь по сторонам. На меня никто не обращал внимания: волосы я надежно упрятала под платок, а других черт, способных зацепить чей-то взгляд, в своей внешности я и не знала. Разве что глаза цвета весенней листвы, но напрямую я ни к кому в лицо не смотрела, и разглядеть их было сложно.

Толпа полноводной рекой текла куда-то в одном направлении, и я решила, что двинуться вместе с ней – не худший способ посмотреть город. И не прогадала: пестрый поток привел именно туда, куда я стремилась – на еженедельную ярмарку. В Приречье пару раз заезжали бродячие торговцы, но то было пять-шесть человек, а здесь я мысленно потерла руки, оглядывая все разнообразие рядов и лотков. Конечно, никаких лишних трат я себе позволить не могла, но потешить взгляд ведь никто не запрещал. А там и до лекарских развалов доберусь.

Пробродив по торговым рядам допоздна, я не заметила, как солнышко скатилось за горизонт. Сделки уже не совершались, и торговцы неторопливо увязывали свое добро, перекрикиваясь гортанными голосами на всех языках Беловодья. Порой мне казалось, что вот на таких ярмарках можно встретить кого угодно – хоть призрак лаумы, хоть бескрылую самовилу, хоть свободно разгуливающего навия. Иногда краем зрения я и правда улавливала размытую тень, но проследить за ней не стремилась. На то есть дейвасы – и выполнять их работу я не нанималась, своей хватает.

Кстати, решилась я на эту вылазку только потому, что Артемий поручился: в городе нет постоянно живущих огненосцев. Они приезжают по надобности и дважды в год – для проверки и решения вопросов, список которых служители волостеля собирают, а управитель лично предоставляет пред очи чернокафтанников. На этой – несмотря на всю пестроту, все же обычной и ничем не выдающейся – ярмарке их не ждали. Так что я спокойно гуляла меж торговых рядов, жуя мятный пряник.

Отметив несколько мест, в которые собиралась утром заглянуть в первую очередь, я отправилась на поиски ночлега. Вот только я позабыла, что всем, кто приехал на ярмарку, надо где-то ночевать. Мест в приличных, чистых на вид корчмах не было. Корчмари кивали и махали руками, указывая направление, а я напрягалась все сильнее по мере того, как грязнились улицы, все более ветхими и запущенными становились дома, и все выше по небу карабкалась зеленоватая луна.

Мне повезло в корчме с певучим названием "Золотое яблоко". Вопреки обещанию, золота внутри не было, зато яблоки имелись – в виде прокисшего сидра, заполняющего щедро выставленные на стойку кувшины. Запах был такой, что резало глаза. Но ночевка на улице привлекала меня еще меньше.

Зал был полупустым, если не считать мужчины в дальнем углу, задумчиво курящего трубку, и пары шумных простоватых парней с кулаками размером с мою голову, бурно выясняющих, кто кого перепьет. Я задержалась на пороге, чтобы накинуть капюшон, чуть сгорбилась и быстро пересекла заплеванный, весь в подозрительных плохо отмытых пятнах пол.

- Здравствуй, хозяин. Есть ли у тебя комната переночевать?

По дереву закружилась монетка, сверкая серебряным боком, и тут же исчезла, прихлопнутая ловкой ладонью.

- Две серебрушки, – лениво протянул бородатый мужчина. Цепкий взгляд маленьких темных глаз, похожих на притаившихся в складках задубевшей кожи жучков, прошелся по мне с головы до ног, но ничего примечательного не нашел, и корчмарь снова вернулся к разливанию сидра по кувшинам.

Две серебряных монеты для меня были большими деньгами. Если б не зима, я заночевала бы под открытым небом. Но выбирать не приходилось. Я вздохнула и достала тощий кошель. Долго копалась в нем, жалуясь на то, что бродячей лекарке много не заработать, показно ловила убегавшую монетку, а после провожала ее тоскливым взглядом, пока корчмарь прятал денежку за пазуху. Внимания на мои стоны он не обратил, только буркнул: "Второй этаж, четвертая дверь " и вернулся к прерванному занятию.

Я кивнула и отправилась в указанном направлении. Лопатки сводило, словно в спину вцепился чей-то холодный злой взгляд, но усталость настолько взяла надо мной верх, что я даже не стала оборачиваться.

И это было очень глупым решением.

Глава 11. Старый знакомый

Спалось плохо.

Перейти на страницу:

Похожие книги