Читаем Ведьмина охота полностью

«Микрофон! Нас все время слушал ее напарник! Он заклинил дверь и поджидал меня, прячась под лестницей у двери черного хода». Он заталкивает мне в рот вонючую тряпку, я едва могу дышать. От бессилия, невозможности что-либо предпринять я цепенею, ноги подкашиваются, и я, как тряпичная кукла, валюсь на пол. Поднимаю, насколько могу, голову, чтобы не касаться грязных плиток лицом. Мужчина сводит за спиной мои руки и защелкивает на них наручники.

Слышу шаги на лестнице. Вспыхивает надежда: «Это соседи! Они вызовут милицию!»

— Чего ты так долго? — раздается рядом недовольный мужской голос.

— Мне же надо было освободиться от того, что на меня накрутила эта герла! Слава богу, удалось ноги освободить, а руки — ты поможешь. — Голос Лоры преисполнен самодовольства. Она явно гордится собой.

Пытаюсь подняться, но получаю удар ногой в спину и вновь растягиваюсь на полу. Напарник Лоры ногой прижимает меня к полу, видимо, он возится с поясом, стягивающим ей руки. Я раздавлена и унижена!

— Выйдем через черный ход. Автомобиль стоит во дворе.

— Молодчина! На дорожку не помешает сделать нашей гостье укольчик, а то она уж очень активная. — Лора всаживает иглу шприца в мое предплечье.

Меня поднимают и тащат к выходу. Как могу, сопротивляюсь, но начинает кружиться голова, силы меня оставляют, и я проваливаюсь в беспамятство.

2.4

Обнаженная, лежу на мраморном секционном столе. Вокруг столпилась куча зевак, но я не могу прикрыться даже руками, так как тело парализовано. Большинство находящихся здесь мне знакомы, и это пугает. Выходит, они все время были против меня, играли со мной в кошки-мышки? Дима, отвечающий за безопасность в экспедиции, подмигивает мне и добродушно улыбается. Богдан Сильвестрович, деловито потягивая коктейль через соломинку, смотрит строго и осуждающе. Мартин прячет глаза, видимо, ему стыдно. Соломия стоит в обнимку с Владиком, поймав мой взгляд, неслышно шепчет, догадываюсь по движениям губ: «Извини. Я тебя все равно люблю». Лора с хулиганом из кафе стоят у конца стола, ехидно и презрительно поглядывая на меня. Непривычно взъерошенный Богдан в резиновом фартуке, заляпанном кровью, с ненавистью произносит: «Я тебе Соню не прощу!» Степан плотоядно окидывает взглядом мое тело, протягивает руку, желая дотронуться до соска правой груди, и тут же получает шлепок по руке от пожилой библиотекарши. Выходит, ее приступ — это притворство! Библиотекарша смотрит на меня строго, осуждающе и говорит:

— Három fogak a sárkány! Три зуба дракона! Герб Батори!

— Три зуба дракона! — повторяю я. — Харом фогак а саркани!

Лора и хулиган расступаются и пропускают взъерошенного Егора, который восклицает:

— А вот и я, детка! Не обижайся: ничего личного, это все только бизнес.

«Неправда!» — хочу крикнуть, но не могу. Наконец голос пробивается:

— Это не Егор! Фогак а саркани! Фогак а саркани! Сарканифог!


Открываю глаза: незнакомая светлая комната, я лежу на кожаном диванчике, который холодит спину, а напротив сидит на стуле улыбающийся завхоз из психушки со странной фамилией Сарканифог. Я даже прикусила губу от огорчения из-за своего ослоумия! Ведь библиотекарша произнесла, как звучит на венгерском герб Батори, а я не обратила внимания на то, что это созвучно фамилии «милейшего» Яноша Давыдовича. Я принимаю положение «сидя», в голове немного шумит, ощущаю слабость во всем теле. Произношу со злостью:

— Зубы дракона!

— Именно так переводится моя фамилия, — улыбается Янош Давыдович, — старинная венгерская фамилия. Мои предки были славными воинами.

— Вы потомок графини Батори?!

— Надеюсь на это. По крайней мере то же самое утверждает одна сумасшедшая. Ты наверняка ее знаешь, видел, как любезничала с ее приятелем.

— Ведьма у вас? — невольно вырывается у меня.

— Ого! Она еще и ведьма! Что ты знаешь о ней? Я пробовал навести о ней справки и ничего не смог нарыть. Несет сущий бред, но занятный — будто бы она моя прапрабабка из рода Батори. Как ее настоящее имя и откуда она?

Смотрю на него, испытывая острое желание его ошарашить: «Все, что она рассказала тебе, — правда. Она твоя прапрабабушка, прибывшая из Средневековья». Но чего я этим добьюсь? Разве что увижу изумление на его лице… Если он поверит мне, то пригреет прапрабабушку-убийцу. Та еще получится парочка злодеев! Нет, необходимо не допустить их союза. На ходу придумываю ведьме биографию:

— Ее настоящее имя Илона Студзинская. Училась в аспирантуре на историческом, ей завалили кандидатскую, вот она и тронулась умом, зациклилась на эпохе Средневековья. Считает себя незаконнорожденной дочерью графини Эржебет Батори, с помощью магии перенесшейся в наше время. Стала заниматься магией, потом ее упекли в психушку. Не знаю, каким образом ей удалось оттуда сбежать. Ваша фамилия в переводе созвучна названию элемента герба Батори, который символизирует три зуба дракона, поэтому она определила вас в праправнуки, но по возрасту вы старше ее.

— Откуда у тебя информация о ней?

— От Тонича, археолога, с которым вы меня видели. Он был влюблен в нее и пытался ей помочь. Глупец! Зачем вы убили его?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьма Иванна

Похожие книги

Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики / Боевик / Детективы
Линия крови
Линия крови

Дочь президента США Аманда Гант бесследно исчезла с борта собственной яхты, подвергшейся нападению в районе Сейшельских островов. Следы ведут к древней и могущественной организации, известной как «Гильдия», с которой давно борется секретная спецгруппа «Сигма». Ее директору Пейнтеру Кроу становится известно, что некоторое время назад Аманда забеременела в результате искусственного оплодотворения, а совсем недавно получила анонимное предостережение об опасности, угрожающей ей и ее плоду. Но чего хочет «Гильдия»? И в то время, как бойцы «Сигмы» во главе с Греем Пирсом ищут пропавшую, Кроу собирает информацию, связанную с беременностью Аманды. Похитителям явно нужен именно ее неродившийся ребенок. Ибо в нем сокрыта одна из самых важных тайн человечества, обладающий которой способен сравняться с самим Богом.

Владимир Границын , Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Фантастика / Детективы / Триллер / Ужасы / Ужасы и мистика / Триллеры