— Тебе не кажется, что он какой-то загадочный? Может, он на самом деле живет в роскошном дворце? Давай пойдем за ним! — прошептала Кики Дзидзи.
Немного пройдя, мужчина постучался в заднюю дверь небольшого ресторана. Оттуда раздался голос:
— О, ты уже закончил? — Из ресторана вышел повар с большой бутылкой в руках. — Вот твоя всегдашняя выпивка. Сильно не налегай.
— Да знаю я, знаю... Но как дорвусь, так удержаться никаких сил нет. — Пуупуку достал из кармана только что заработанные деньги и расплатился.
Принимая деньги, повар сказал:
— Сегодня ничего стоящего и нет – вот только чуток мясных обрезков. Придется уж тебе как-нибудь перебиться. — И он передал вместе с бутылкой небольшой бумажный сверточек.
— Спасибо, спасибо, я всему рад. — Пуупуку поклонился и снова отправился в путь.
«Нету у него никакого дворца. Вон он – любой подачке рад, все деньги на выпивку уходят», — подумала Кики.
Мужчина попетлял по узким улочкам и спустился по покосившейся лестнице к подвальной двери трехэтажного дома. Чтобы пройти через нее, ему пришлось пригнуться.
— Ну во-от... — разочарованно протянул Дзидзи, когда Пуупуку скрылся за ней.
Кики развернулась и пошла прочь. Когда она вышла на широкую улицу, то увидела Томбо с другими мальчиками из авиаклуба, которых встретила утром: они как раз вывернули из-за угла и шли впереди нее, что-то громко обсуждая.
— Ну да, что есть, то есть. Она шумная, и ей нравится удивлять людей, — донесся до нее голос Томбо.
— Она... Это он про Кэкэ». — Кики словно в грудь ударили.
— А может, она просто врет! — сказал один из мальчиков.
— Но... Что ты имеешь в виду? Где она врет? — переспросил Томбо.
— Она сказала, что бамбук якобы мечтает летать, поэтому надо запустить его в небо. Но разве бамбук что-то чувствует? Ерунда какая-то.
— Но... Но разве ты знаешь наверняка, что это не так? — взволнованно запротестовал Томбо.
— Знаю! Таких чудес на свете не бывает. Пусть докажет, иначе не поверю.
— И какие же доказательства тебе нужны?
— Я должен увидеть все собственными глазами, никак иначе...
— Тебе самому не скучно станет, если все можно будет увидеть и потрогать? Когда остается простор воображению, это гораздо интереснее! Да и к тому же бывает так, что посмотреть можно, а доказать все равно никак. Вон, мы все столько раз собственными глазами видели, как Кики летает, а все равно это каждый раз кажется чудом. Да у меня каждый раз дух захватывает, когда я Кики встречаю. Весь мир начинает казаться каким-то другим. Но это же никак и ничем не доказать!
— Да уж, ты к Кики неровно дышишь, это точно.
— Эй, ты о чем вообще? Перестань! — Томбо, явно смутившись, хлопнул приятеля по плечу. Кики, слышавшая их разговор с почтительного расстояния, остановилась.
— Кики, ты слышала? Томбо сказал, что у него дух захватывает при виде тебя. Что скажешь? — Дзидзи медленно поводил хвостом из стороны в сторону. Он явно надеялся, что его вопрос поднимет Кики настроение.
— Не знаю...
«Наверное, я все-таки какая-то странная...» — Кики погладила Дзидзи по спине и проводила удаляющегося Томбо долгим взглядом.
Глава 7
НЭНЭ И ЯН
Кики заглянула в заднюю дверь пекарни «Камень-ножницы-буханка»:
— Соно, вам тут помощь не нужна?
— Как же, не нужна! У меня всегда дело найдется! — Соно махнула перепачканной в муке рукой и улыбнулась. Ноно сидела на уголке стола и сосредоточенно месила кусок липкого теста. Рядом, в колыбельке, тихонько посапывал во сне Оле. Молчаливый Фукуо и сегодня остался верен себе: увидев Кики, он только коротко улыбнулся. Но от него веяло такой добротой, что Кики даже невольно зажмурилась, а потом медленно открыла глаза и подумала, как же ей повезло, что рядом с ней всегда есть Соно и ее семья.
— Что-то ты сегодня бледненькая, Кики. Голова не болит? — спросила Соно.
Кики, пряча глаза, с улыбкой ответила, что у нее все хорошо. Однако даже она сама понимала, что в последнее время несколько спала с лица.
— Что у тебя случилось? — Соно пытливо заглянула ей в глаза.
— Да я сама толком не пойму...
— Может, ты просто не хочешь себе в этом признаваться?
— Да ничего особенного – я уверена, что это ерунда в любом случае! — преувеличенно бодро откликнулась Кики и тут же прикусила губу.
«И вот опять я ною... Столько времени уже прошло с тех пор, как я сюда прилетела, а я так ничему и не научилась...» — Кики вдруг поняла, что сама не заметила, как необъяснимая тревога поглотила ее с головой, словно облако пепельно-серого тумана.
— Нет, я, конечно, могу немножко колдовать... но я не из тех, кто может творить любое волшебство, какое захочется, — вдруг вырвалось у Кики.
«Не понимает она толком... Даже я уже все понял...» — Дзидзи повернулся к Кики и беспомощно закатил глаза.
— Все твои беды от него... От этого Томбо... — обронил он, глядя в сторону.
Услышав его ворчание, Кики насупилась:
— Дело не только в нем...
Сонно попыталась ее приободрить: