Читаем Ведьмина вода полностью

К Зеленой Балке поехали по окружной дороге, не заезжая в Дивноморск, – Варя посчитала, что так короче. И действительно, к дому с магазином автозапчастей на первом этаже друзья добрались от силы минут за двадцать.

Остановившись на приличном расстоянии так, чтобы хорошо просматривалось здание, а сам черный «Ниссан» не бросался в глаза, Варя выключила мотор, посмотрела на Леру и сказала:

– Итак, командуй, главколдунья.

– Защита у него простая, – сказала Валерия, глядя на вход в магазин, – похоже, Василий уверен, что ему некого опасаться. Так что отрезать ему возможность управлять «спящим ядом» будет нетрудно. Да ты и сама сможешь это сделать, хочешь?

– Давай, – тяжело вздохнула Варвара, – какое-никакое, а свидание.

– У тебя пудра с собой?

Покопавшись в сумочке, девушка извлекла пудреницу и протянула подруге. Открыв ее, Лера зашептала заклинание, ногтем мизинца выводя на пудре символы.

Закончив, она вернула пудреницу Варваре.

– Просто дунешь пудрой ему в лицо, и уходи.

– А он мне в волосы не вцепится после такого милого поступка?

– Нет, он на время оцепенеет.

Сжав пудреницу в кулаке, девушка вышла из машины и направилась к магазину.

Внутри было прохладно, сумеречно, пахло резиной и свежесваренным кофе. На прилавке рядом с кассовым аппаратом стоял ноутбук, из которого тихо играла музыка. За прилавком сидел Василий и смотрел в монитор. Когда в магазин вошла девушка, он поднял на нее взгляд, и Варе сделалось немного не по себе. В приглушенном освещении голубые глаза молодого мужчины показались кусками голубого льда, вставленного в глазницы. Его бесстрастное лицо походило на искусно выполненную маску, из-под которой вот-вот выглянет чудовище.

– Здравствуйте, – беспечно произнесла Варвара, но голос ее все равно предательски дрогнул.

На приветствие Василий не ответил, продолжая сидеть истуканом и смотреть на посетительницу в упор ледяными глазами.

– Мне бы это… запчасти… – Варя начала теряться под этим взглядом. – У вас же продаются запчасти?

Взгляд мужчины стал медленно опускаться и остановился на руке девушки, державшей в кулаке пудреницу. Варя попятилась к выходу, и в ту же секунду Василий выпрыгнул из-за прилавка, перемахнул его, столкнув компьютер на пол, и бросился на девушку. Взвизгнув, Варвара метнула в него пудреницу и попала прямо в лоб. От удара пластмассовая коробочка раскрылась, щедрым шлейфом золотистая пудра покрыла лицо Василия, и он замер, моментально впав в оцепенение. Поглядев на живую скульптуру, вокруг которой летали мельчайшие поблескивающие частицы, Варя перевела дух и на негнущихся ногах вышла из магазина.

Увидев, какой взволнованной возвращается подруга, Лера поспешно открыла ей дверь:

– Что случилось?

– Он понял, – ответила Варя, падая на сиденье, – каким-то образом понял, с чем и зачем я пришла. Он кинулся на меня, как зверь какой-то.

– И как ты справилась?

– Швырнула пудреницу ему в голову, стоит теперь посреди магазина, как памятник. Он точно оживет потом?

– Конечно, так не останется. – Лера обняла подругу за плечи. – Прости, что так получилось, больше никогда никуда не пущу тебя одну. Ты – молодец, прекрасно справилась.

– Знала бы ты, сколько стоила эта пудра! – с досадой произнесла Варвара, рывком натягивая ремень безопасности. – Почти новая была!

– Купим, Варежка, купим, две штуки сразу, обещаю.

Глава 50

На подъезде к Дивноморску Лера позвонила Завьялову и предупредила, что скоро они будут.

– Жду вас, жду, – ответил он. – Я тут прибрался немного, полы подмел…

Приехав домой, друзья обнаружили, что кроме хозяйственных забот художник нашел себе еще занятие: он где-то раскопал кусок картона, коробку карандашей и набросал коллективный портрет: на стуле, положив ногу на ногу, сидел Марк, а по бокам, положив руки ему на плечи, стояли Лера и Варвара.

– Как здорово, спасибо! – восхищению подруг не было предела. – Марк, посмотри, как здорово ты получился!

– Рановато благодарить, – с довольным видом сказал Владислав. – Посмотрим, как на холсте будет, тогда вместе и порадуемся. Как вы съездили, успешно?

– Более чем, – кивнула Валерия. – Все сделали, что планировали. Мы обезвредили заклинателя и «спящий яд», теперь снадобье и в пузырьке, и в картинах не страшнее воды из-под крана.

– Как любопытно. – Владислав задумчиво поскреб подбородок, основательно заросший щетиной. – Можно, наконец, узнать, кто вы такие?

– Мы представители другого тайного общества, общества «Марр», – серьезно ответила Варя. – Следим за порядком в округе и не даем злым силам творить беззакония.

– Вот ка-а-ак… – протянул мужчина. – Надо же, развелось, однако, тайных обществ. Так, значит, все, я могу идти домой?

– Конечно, – сказала Валерия. – Выполните свое обещание – и счастливого пути.

– Какое обещание?

– Пойти в полицию.

– Зачем это я должен туда идти? – насторожился Владислав. – Вовсе я не хочу никакой полиции.

– Мы же договаривались.

– О чем?

Девушка терпеливо напомнила ему разговор и, видя, как колеблется художник, добавила:

– Слава, вы же очарованы Элеонорой, верно?

– Верно, но при чем тут…

Перейти на страницу:

Все книги серии Девушка и кот

Похожие книги