Читаем Ведьмино озеро полностью

Она сидела, облокотившись о фонарный столб, рисуя в голове сюжеты и вдруг услышала гул мотоцикла. Вскоре она заметила и свет фар, пробивающийся из далека. «Майк» – почему-то сразу подумала Ханна, решив, что тот едет за своей супругой и выбежала на дорогу. Девушка хотела подстраховать Лизу на случай, если та все еще зажимается с кавалерами. Только это был не Майк. Рядом с ней пронесся большой белый мотоцикл, но метров через пятнадцать остановился, и развернувшись подъехал к девушке. Ханна испугалась и на всякий случай спрятала письмо, но вскоре узнала Грея, который сняв шлем поправлял растрепанные волосы и бороду.

– Это вы? – чуть не запищала от радости девушка. – Что сегодня за день то такой?

– Я удивлен не меньше вашего. – улыбнулся Грей. – Вы что здесь делаете в такое время?

Ханна немного растерялась.

– Решила прогуляться, вот иду домой.

– Вы одеты совсем легко, неужели вам не холодно. – повесив шлем на руль спросил Грей.

Ханна прищурила глаз и решила сказать правду.

– Честно сказать у моей подруги сегодня день рождение, мы отдыхали в клубе. Я перебрала и решила выйти подышать, а куртку оставила в гардеробе.

– Дело молодое. – улыбнулся старик.

– Мне интересно, скажите, как вы тут оказались? – слегка приподняв от удивления бровь спросила она.

– Я остановился здесь на несколько дней.

Грей смотрел, как желто-синий свет фонаря обливал ее густые темные волосы, подчеркивая их глубину.

– Простите за откровенный вопрос. – вдруг произнес он. – Вы верите в судьбу.

Ханна слегка испугалась от неожиданного вопроса.

– Честно сказать, не верила, но события сегодняшнего дня заставили меня усомниться. А вы почему спросили?

– Мне порой кажется, что прописанные судьбой дороги ведут нас именно так, что в определенные моменты жизни понимаешь – это действительно то, что нам сейчас нужно.

Она смотрела на старика, как на дивного волшебника, прилетевшего на ковре-самолете и ей бы хотелось услышать его историю, но точно не сейчас, когда ее голова была переполнена совсем другим. Но тот продолжал:

– Вот я смотрю на вас, как на недостающий пазл.

– Что со мной не так? – вдруг напыжилась девушка.

– Нет. С вами все в порядке, но глядя на вас я вспоминаю свою молодость. Что-то стало понятным, о чем-то приходится жалеть.

«С чего вдруг он разоткровенничался, чего это его понесло?» – подумала Ханна и решила, объективно взглянув как специалист, что Грей уже немного тронулся. Ей меньше всего хотелось философствовать и выслушивать чумного старика, к тому же сырой холод вновь пробрался под ее одежду.

– Не подумайте, что я сумасшедший. Сейчас, видимо, не время говорить об этом. – словно угадал мысли Ханны произнес Грей, при этом снова стал довольно милым и забавным. – Вам, наверное, нужно идти. Если хотите, могу подвести.

– Вы можете подсказать который час? – вдруг вспомнив про подругу спросила девушка.

– Конечно… Половина второго. – ответил седовласый байкер, взглянув на большие блестящие часы на правой руке.

– Вы меня сильно выручите, через пол часа закрывается клуб.

– Тогда не будем терять времени, только вначале накиньте вот это. Не могу больше смотреть как вы трясетесь, тем более на мотоцикле этот холод будет казаться в несколько раз сильнее. – молвил старик и достал из багажника мотоцикла теплую черную ветровку. – Куда едем?

– Все время прямо, потом я скажу где повернуть.

– Хлопайте по плечам, в какую сторону поворачивать, потому что я могу не услышать. – сказал Грей и завел агрегат.

Они домчались до клуба в считанные минуты и Ханна быстро пошла во внутрь. В клубе почти никого не осталось. Пробежав глазами по залу и убедившись, что Лизы там нет, девушка забрала куртку и вышла. Грей все еще стоял на улице, дожидаясь Ханну. На улице было еще много людей, кто-то ждал такси, кто-то выяснял отношения, а кто-то просто наблюдал за тем, кто и с кем уходит, чтобы потом распространять слухи. Только Ханна не обращала на них особого внимания и шепнув что-то водителю мотоцикла уехала прочь по темной улице.

Они подъехали к дому Лизы, света нигде не было. Грей заглушил мотоцикл. Ханна сняла ветровку Грея и сказала:

– Вы мне напомнили одного человека, который когда-то так же, как и вы дал мне свою теплую куртку и довез меня до дома. – блеснула милой улыбкой Ханна и положила руку на плечо старику. – И мне теперь почему-то грустно прощаться с вами.

– Я за свою жизнь научился отпускать людей и не принимать ни чего близко к сердцу. Быть может я вам покажусь холодным, но на самом деле абсолютно с любым человеком мы можем увидеться в последний раз и даже не знать этого. Я терял в своей жизни много людей, внезапно, без предупреждения, хотя думал, что расстаюсь всего на несколько дней или даже часов. В этом и есть парадокс – жизнь непредсказуема. Поэтому говорю вам до свидания, и надеюсь, что мы увидимся с вами снова.

– Я желаю вам удачи!

Старик застегнул шлем и завел аппарат.

Ханна смотрела ему в след и махала рукой. Она стояла пока свет фар не погас в безмолвной темноте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения