страхом. Глаза затуманены мерзостным счастьем чёрной поганой твари. Улыбнулась, завидев меня, что оскалилась. Надо терпеть. Дать время себе, чтобы придумать, как вытащить из её когтей друга. Нахожу силы учтиво поклониться.
— Доброго дня, госпожа чёрная ведьма. Не откажите мне в просьбе хоть на час повидаться с Эрликом.
— Добрый день. Отчего же я должна Вам отказывать? Сегодня всё так хорошо. Прогуляйтесь. Тут есть таверна. Можете там посидеть. Как хотите. Времени вам до обеда. Часа два, три. Если, конечно, Ваш друг того хочет.
Эрлик, правила те же. Не забудь взять денег, если есть желание куда-то идти. Я, правда, думала, что ты захочешь отдохнуть...
— Если Вы не возражаете, моя госпожа, я бы прошёлся.
Эрлик уходит в Чёртов дом.
— Благодарю Вас. Мы можем поговорить с Вами наедине, пока Эрлик не слышит?
— Разумеется. Мы можем отойти чуть подальше.
Идёт лёгкой походкой сытой кошки. Еле сдерживаю гримасу отвращения.
— Что Вы хотели?
— Не сочтите за дерзость. Я бы очень хотел выкупить у Вас Вашего раба. Готов заплатить две его цены. Купите себе любого другого. Хоть эльфа.
— Зачем мне эльф? У меня уже есть один. Я предпочитаю сама решать, с кем мне быть.
— Втрое заплачу. Это хорошая сумма. Шестьдесят золотых.
— Это он Вас попросил?
— Он был против такой моей инициативы ещё в прошлый раз. Сейчас я у него не спросил. Так что Вы решили?
— Я не занимаюсь работорговлей. Вы, вероятно, ошиблись. На этом разговор окончен. Его просто не было. И не советую меня злить.
— Прошу меня извинить, госпожа. Я не думал, что Вы так дорожите именно им.
Быть может, Вас устроит обмен? Лошади, украшения, парчёвые ткани, шелка, другие рабы?
— Вы меня плохо расслышали? Нет. Я могу себе позволить всё из перечисленного Вами. Мне нужен именно Эрлик. Прошу меня извинить, дела.
Ведьма, похоже, взбесилась. Уходит к дому. Ей навстречу из дома бредёт варвар. Еле передвигает ноги. Зря я её разозлил. Прямо тут, публично, хватает и тянет его за прядь волос. Вроде как нежно. Тот наклонился. Ведьма не то целует, не то кусает его за губы. Эрлик покорно терпит. Даже пытается отвечать на принуждение к злобной ласке. Мерзость и низость. Ещё и публично. Что-то шепчет покорному рабу на ухо. Ушла наконец-то. Лучше б сдохла. Отвожу взгляд, чтоб не смущать друга ещё больше. Подходит. Вижу в ухе какую-то гадость. Сказочный змей выпустил когти, и, словно алая кровь, свисают капли рубинов. Мерзко и сказочно дорого. Пародия на саму Марцеллу. Такая же гадина.
— Ну что, в таверну? Дойдёшь или тут посидим где-нибудь?
Стараюсь быть весел.