— Ты неправа. Для большинства из них, было бы достаточно и того, что правитель всего один раз обратит на них свое внимание и позовет к себе. А если им еще и удастся понести от него, то они будут совершенно счастливы и довольны жизнью. Ведь тогда они попадут под полное обеспечение короля до конца своих дней. Даже если он в их сторону больше не посмотрит. Также здесь есть те, кого подарили принцу родители, в надежде на хорошее будущее для своих дочерей. Ведь в гареме девушек обучают всему, что им может пригодиться в жизни. А это хорошая перспектива на будущее.
Непонимающе нахмурившись, я все же решила уточнить.
— Чему именно их тут обучают?
— Всему. Литературе, философии, танцам, математике, игре на инструментах и пению, ведению бесед и нескольким языкам.
— Зачем?
Что-то чем дальше, тем меньше я начинала понимать в происходящем.
— Чтобы они могли поддержать приятную беседу и порадовать своего будущего мужа. Ведь если правитель в течение нескольких лет так и не обратит на кого-то из них внимание, или потеряет интерес, а девушка так и не понесла, то ее выдадут замуж за приближенного к трону вельможу. При этом еще и обеспечат богатым приданным. Для тех илин, кто из бедных семей, это очень хорошая перспектива. Хотя при этом я не отменяю и того, что здесь есть те, кто желают стать второй, третьей или хотя бы десятой. Ведь очередность брака не влияет на то, как к тебе будет относиться муж. Да, первая жена будет сидеть рядом с королем на приемах, но не факт, что она займет главное место в его сердце. А ведь именно от этого зависит, будет ли она счастлива.
М-да, уж кого-кого, а меня такое будущее не прельстило бы. Никогда не хотела бы быть одной из. Уж лучше оставаться свободной и независимой, чем ради денег всю жизнь унижаться в попытке привлечь и удержать на себе внимание пресыщенного мужчины, который никогда не знает отказа и на которого вешаются все подряд. Фу. Никакой массаж и никакие тряпки и драгоценности этого не стоят.
В который раз порадовавшись, что я ведьма по рождению и ничего такого мне не грозит, я все свое внимание вернула к еде. Вот в таком полном разочаровании укладом жизни иррадийцев и закончился наш ужин и этот день. А уже утром следующего нас "обрадовали", сообщив, что вечером будет большой прием, на котором, наконец-то все узнают, кто именно настоящая принцесса, после чего состоится ее обручение с Марлен халь Диитом. Услышав о последнем, я пожалена Ее Высочество. Судя по тому, что я узнала вчера, жизнь Орлин хоть и будет полита сиропом, вот только ее сладкой не назовешь.
Глава 23-1
Нас всех облачили в платья золотисто-желтого цвета, белую нижнюю длинную тунику и белые же шелковые брючки, пообещав, что когда откроется инкогнито принцессы, эта расцветка останется только у нее, у всех остальных радикально поменяется. Так как столь благородный цвет в Иррадии может носить только правящая семья. Ну и ладно, он мне все равно не шел. Тем более мне не нравилось выглядеть как цыпленок. Нам тут только наседки не хватало и тогда можно открывать курятник. И кто это додумался двенадцать девушек одеть одинаково? Он что не знает, что за такое, милые и невинные илин, вполне могут и прибить, извращенно и с особой жестокостью? И это хорошо, что ни одна из нас не знала, кому именно в голову пришла столь "гениальная" идея. Так как по лицам принцесс и фрейлин видела, что они не только вынесли уже приговор для умника, но и даже готовы лично привести его к исполнению.
И вот в зале заиграла музыка и мы стали по очереди заходить выстраиваясь в ряд и как только последняя из нас заняла свое место, то закружились по кругу в вальсе. Этот совместный выход мы репетировали часа два. Не знаю кому он был нужен, но как фрейлина я не могла ослушаться. Мне даже пришлось Призрака отдать баронессе, так как он наотрез отказывался оставаться в моей спальне, а с ним мне танцевать не разрешили.
И вот, наконец-то, этот балаган закончился и мы вновь выстроились в ряд. Спустившийся с трона халь Диит, подошел по очереди к каждой из нас и подарил по браслету украшенному драгоценными камнями, после чего пригласил одну их Орлин на первый танец. Вторую пригласил Калирен, третью — герцог са Вельен, а четвертую — главный советник Иррадии. Остальных также разобрали как представители дипломатической миссии, так и члены совета принимающего нас королевства. Ко мне же поспешил Уолдар.