Читаем Ведьминские сладости (СИ) полностью

В отличие от Катрин и Райли, просто стоять и смотреть, как чудище пытается расправиться с начальником управления, я не могла и присоединилась к атакам Линара. Но, к моему удивлению, файерболы не причиняли авониду никакого вреда. При соприкосновении с ним слизь вскипала на теле монстра, гасила огонь и тут же затягивала легкий ожог.

— Адское пламя! — выругалась я сквозь зубы, не зная, что еще предпринять.

Неожиданно раздался пронзительный вой. Линару все-таки удалось ранить монстра — лишить его щупальца. Глухо зарычав от злости, жуткая тварь еще быстрее начала плеваться в Линара слизью. Бейкер старался держаться от чудища на расстоянии, но оно точно озверело. Незатихающие плевки теперь сопровождались ловкими прыжками.

Очередной удар Линара — и новое отрубленное щупальце авонида. Теперь монстр двигался уже не так юрко, как прежде. Однако попыток добраться до противника не оставлял. Вдобавок он вновь сменил тактику — начал прятаться за мраморными надгробиями. Зверь умнел на глазах.

Я не знала, радоваться или волноваться этому факту, поскольку всполохи сфер становились все более тусклыми. Хватит ли сил Линару? В ответ на мой безмолвный вопрос Бейкер снова попал в чудище. Оно дернулось и свирепо зарычало.

Вспомнив, что случилось в прошлый раз, когда мы действовали в тандеме, я вложила в ярко-зеленую сферу Линара свою магию. Уже в полете она стала голубой. Стоило ей достичь авонида, как слизь на теле монстра вскипела и исчезла. Пользуясь моментом, Бейкер зарядил в него сразу три файербола. Все они попали в цель. Из ран потекла черная жидкость.

Жуткий зверь взревел, закрутился юлой на месте, а затем в предсмертной агонии кинулся на Катрин. Словно хотел напоследок хоть кого-нибудь лишить жизни. Не умирать же зазря? И теперь моя старая знакомая была идеальной целью.

Спасаясь от чудовища, с диким воплем в одном неглиже она бросилась Райли на руки. В следующий миг тварь упала на землю, еще около двух метров проскользила по траве и забилась в конвульсиях. Спустя минуту она затихла. Все закончилось! Я перевела взгляд с монстра на лучшего друга Саймона и с трудом сдержала смех. Бедный Райли! Он хотел выглядеть героем в наших глазах и что есть мочи тужился. Испарина градом стекала у него со лба, глаза, казалось, вот-вот вылезут из глазниц. Но удержать Катрин, которая по весу была с хорошего теленка, ему не удалось. Девица шмякнулась в траву с глухим стоном. Однако быстро поднялась. Как ни странно, она даже не разревелась после случившегося. Возможно, из-за шока.

— Что вы здесь делали? — требовательно спросил подошедший к парочке Линар.

— У нас это… свидание было… — промямлил Райли, растягивая чуть ли не до колен майку.

— Нашли место! — зло прорычал Бейкер. — Штаны в руки и марш отсюда.

— Вы нас не видели, мы вас тоже! Идет? — бросила я, намереваясь поскорее покинуть это место.

Пусть Линар со своими людьми сам тут со всем разбирается. А мне не мешало бы помыться да мысли в порядок привести.

— Более чем! — довольно отозвался Райли, явно не желавший, чтобы о нем и Катрин пошли по городу слухи.

В отличие от паренька, до его спутницы ничего не дошло:

— А что вы здесь делали? Тоже, что и мы?

— Бери платье и пойдем! — шикнул на нее друг Саймона, уже успевший натянуть штаны.

Когда Катрин не сдвинулась с места, он сам поднял с земли цветастый сарафан, схватил ее за пухлую руку и потащил к воротам.

— Ты тоже иди домой, — проговорил Линар, когда пара исчезла из виду. Немного помедлив, он продолжил: — Этель, спасибо тебе, конечно! Только давай договоримся, что в следующий раз ты не станешь ослушиваться моего приказа? Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

С трудом кивнув, устало произнесла:

— Я зайду в Управление по пути домой, скажу, что видела странные огни со стороны старого кладбища. Надеюсь, дежурному хватит ума послать сюда парочку стражников.

— Если не будешь спать через час-другой, я загляну. Хочу обсудить с тобой произошедшее, — донеслось мне в спину.

Я подняла руку — дала Линару знать, что услышала его, — и прибавила ходу. Мне не терпелось как можно скорее оказаться подальше от этого жуткого места. Все-таки ночные походы на кладбище к добру никогда не приводят!

Раз Линар обмолвился, что придет через час-другой, значит, так оно и будет. Я вымылась в дубовой бочке, которую хватило сил набрать и нагреть с помощью магии, привела себя в порядок и занялась приготовлением ужина.

Я разделывала курицу и размышляла над произошедшим, когда со скрипом распахнулась входная дверь, а спустя мгновение в кухню влетел раскрасневшийся Саймон.

— Ты цела? С тобой все в порядке? — обеспокоенно воскликнул он, схватив меня за запястья, и стал пристально разглядывать с головы до ног.

— Что на тебя нашло? — озадаченно спросила я, хотя начала догадываться, в чем дело.

— Райли мне все рассказал.

«Вот трепло, — протянула про себя. — И как после этого верить мужчинам на слово?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература