Читаем Ведьминские сладости (СИ) полностью

«Уважаемый лэр Линар Бейкер,

прошу прощения за столь поздний ответ. К сожалению, из-за загруженности у меня не было времени написать Вам раньше и делаю это при первой возможности. Признаюсь, Ваше обращение застигло меня врасплох, и я долго размышлял, стоит ли открывать Вам сведения, которые в соответствии с положением должен сохранить в тайне под семью печатями. Однако даже по истечении трех месяцев события тех дней не дают покоя моей душе. За все двадцать пять лет, что я занимаю пост ректора Имперской академии, не случалось ничего более возмутительного, чем участь, которая постигла Этель Грэхем, являвшейся, не побоюсь сказать, одной из самых выдающихся адепток. И будь я в силах повлиять тогда на исход дела, непременно бы так и поступил. Тем более если взять во внимание причину, толкнувшую несчастную девушку на проступок. Но я получил четкие указания, которым обязан был следовать: изъять у адепки украденную книгу и отчислить без права восстановления. И не от кого-нибудь, а от самого лэра Даниэля Фокса. Уверен, мало кто на моем месте осмелился бы ослушаться самого Верховного мага империи в преддверии переизбрания ректора. Это все, что я могу поведать Вам о том беспрецедентном случае. Да простят меня высшие силы!

С уважением, лэр Р. Стаффорд»

— Ректор, как всегда, ужасно многословен, — хрипло произнесла я, едва пробежала глазами по последней строчке.

Содержание письма вызвало в моей душе целый шквал эмоций. И все они были далеко нерадостными. Ответ главы академии породил в голове новый вопрос: почему я?

— Теперь тебе известно, кто стоит за твоим отчислением. Даниэль Фокс! — с ненавистью выпалил Бейкер, не сводивший даже на мгновение с меня взгляда, и взъерошил пятерней волосы. — Я должен лететь!

— Линар, за окном уже темно. Сам подумай, когда ты доберешься до Багвиля? К рассвету? А обратно? На службу точно опоздаешь. И что тогда? Твои подчиненные поднимут тревогу, доложат в Главное Управление… Даже если ты поставишь кого-либо из них в известность, обязательно найдутся те, кто донесет на тебя начальнику. Хочешь из-за какого-то письма лишиться должности, карьеры, пустить прахом годы стараний? Поверь, оно того не стоит.

— Ничего подобного не произойдет, — убежденно отозвался Линар и принялся широкими шагами мерить кухню. — Лэр Грэнвилл войдет в мое положение. К тому же я сам его предупрежу о возможном опоздании.

— Зачем тебе сегодня лететь в Багвиль? С момента моего отчисления прошло три месяца. Учебный год идет полным ходом. Ничего уже не изменить, — я старалась говорить как можно вкрадчивее, стараясь усмирить его гнев. — А с Фоксом ты переговоришь и на выходных, раз уж вознамерился встретиться с ним. Заодно остынешь к пятнице.

— Маловероятно, — покачал он головой. — Я просто хочу понять, за что он так с тобой поступил! Что такого ты сделала Фоксу, что он приказал лэру Стаффорду отчислить тебя? И откуда узнал о книге?

— Может, Фокс лишь косвенно причастен, а главная фигура в этом деле — Лионела?

— Вот и узнаем.

С этими словами Линар сунул руку под рубашку и достал связующий амулет. Он был настроен решительно. Не зная, как еще вразумить Бейкера, я не придумала ничего лучше, кроме как метнуться к нему и прижаться к его губам своими губами в коротком поцелуе.

Глава 13

Я отпрянула от Линара так же резко, как и прильнула к нему. Маг выглядел очень потрясенным, словно я не поцеловала его, а хорошенько врезала. Однако цели своей добилась: желание срочно куда-то лететь у Бейкера отпало. Казалось, он и вовсе позабыл о планах. Просто стоял с амулетом в руках и неотрывно смотрел мне в глаза. Но продлилось это состояние недолго, не более минуты. Едва с Линара спало оцепенение, он буквально сгреб меня в охапку и накрыл мои губы своими в страстном и требовательном поцелуе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература