Читаем Ведьминские сладости полностью

— Я хотела зайти к тебе вчера, но первый раз никого не оказалось дома, во второй ты была не одна. Не слишком ли много вы проводите вместе времени для тех, кто не особо ладил в академии? Ты так и вовсе твердила мне, что он несносный тип. Как же ты тогда терпишь лэра Бейкера, особенно после его поступка?

— Как оказалось, это не он сдал меня ректору, — нехотя призналась я, поскольку отлично понимала, что за этим последует.

— А кто?! — воскликнула Грейс, распахивая еще шире и без того круглые глаза.

— Мы не знаем. Но Линар пообещал, что не оставит это дело, пока не докопается до правды.

На губах кузины вмиг заиграла хитрая ухмылка. В кухне повисло молчание, и я уж подумала, что на этом допрос закончится, как неожиданно Грейс выдала:

— Сдается мне, Этель, лэр Бейкер к тебе неровно дышит.

— С чего ты взяла?

Я оставила тесто в покое и всецело сосредоточилась на кузине, которой хотелось посудачить:

— Сама подумай. Он заявляется к тебе в гости по причине и без. Мог нанять в домработницы чуть ли не любую девушку в Шеффилде. Например, меня. Или же опытную хозяйку. Но обратился именно к тебе. Рецепты выпечки, хочешь сказать, это тоже просто благородный жест души? А сколько раз из-за тебя он поступался должностными обязанностями, так я уже со счета сбилась.

Хоть в замечании Грейс имелась толика истины, да и вчерашний случай не выходил у меня из головы, я не позволила словам кузины проникнуть в сердце и дать ему даже крохотную надежду:

— Не говори ерунды! У Линара есть невеста.

— О которой он никому даже словом не обмолвился. Если бы ты не знала ее лично, я бы подумала, что она не более, чем вымысел. К тому же скажи мне, сестрица, почему эта Лионела до сих пор не приехала в Шеффилд и не посмотрела, как обустроился ее жених на новом месте? За три года обручения они, по идее, должны были сильно сблизиться. Тогда отчего тянут со свадьбой? Сдается мне, Этель, причина не в ней, а в нем.

Я собиралась встать на защиту Лионелы, сказать, что она все-таки учится, но внезапно с улицы донеслись громкие возбужденные голоса, которые сливались в единый неразборчивый гул. В лавке тоже было не все спокойно. В последний раз подобное происходило в день прибытия Линара. Интересно, что сегодня так сильно всполошило шеффилдцев?

— Что за шум? — взволнованно спросила Грейс, вперившись в меня взглядом.

Не дожидаясь ответа, она рванула прочь из кухни. Я бросилась следом. В основном зале царила суматоха. Хоть юные посетительницы сидели за столиками, они не сводили глаз с площади и, будто потревоженные сороки, не замолкали ни на секунду. Желая понять, что происходит, я подошла к окну и ощутила, как часто забилось сердце в груди.

Глава 12

Напротив Управления стоял белоснежный грифон. Несомненно, это был Тауэл. Но кто на нем прилетел? Или его вызвал Линар, намереваясь покинуть Шеффилд? В таком случае, по какой причине?

— Кажись, накаркала я. Вот ворона… — раздался над ухом голос Грейс, выведший меня из размышлений.

Я настолько ушла в себя, что не заметила, в какой момент кузина оказалась рядом. Видимо, она решила взять с меня пример и удовлетворить любопытство. А посмотреть было на что. Вернее, на кого.

С грифона спешилась худенькая, примерно моего роста девушка. Однако Грейс ошибалась. Лионелу Фокс я сразу бы узнала, а эту девушку видела впервые. Кто она и зачем здесь?

Незнакомка расплела косу, взъерошила руками волосы, стянула их лентой, что сняла с запястья, осмотрелась по сторонам и… направилась прямиком в кондитерскую. Ее немного странное поведение вызвало еще большее волнение среди посетительниц. Забеспокоилась и Грейс.

Девушка тем временем стремительно приближалась. Казалось, она шла сюда целенаправленно, будто по делу, что привело меня в замешательство. Когда ей осталось совсем немного, мы с кузиной, словно по команде, отпрянули от окна и встали за торговой стойкой.

Спустя несколько мгновений над входной дверью прозвенел колокольчик, и в лавку вошла та самая незнакомка. Одета она была в элегантный костюм для верховой езды. На широком поясе висел внушительный кожаный кошель. Темно-каштановые волосы, стянутые голубой лентой, в лучах пока еще яркого солнца отливали медью. Новая посетительница рассматривала меня большими серыми глазами и даже не пыталась скрыть своего любопытства.

Не успела я спросить, чего она желает, как в кондитерскую влетел раскрасневшийся Линар. Было очевидно, что появился он здесь исключительно из-за незнакомки, прилет которой стал для него полной неожиданностью.

Казалось, целую бесконечность они мерялись взглядами. И сходство между ними было очевидным. Не заметить его мог только слепой. Эта девушка приходилась Бейкеру ближайшей родственницей. Скорее всего, сестрой.

— Кэролайн, что ты здесь делаешь?! — процедил Линар сквозь зубы, положив руку на девичье плечо.

Судя по выражению лица, его переполняли одновременно и негодование, и изумление.

— И тебе доброго дня, дорогой брат! — сладким голоском отозвалась она, не обращая внимание на раздражение Линара. — Решила проведать тебя. Надеюсь, не сильно помешаю?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература