Читаем Ведьминские сладости полностью

— Возможно, когда-нибудь, — повела я плечом и перевела взгляд с Линара на стену, — но точно не в ближайшем будущем. К тому же это маловероятно.

— Раз все точки над «i» расставлены, готовьтесь, лира Этель Бейкер, к переезду в столицу, — совершенно серьезно проговорил он, чем сильно шокировал меня. — А я тем временем займусь своим переводом. Или посидеть еще немного в Шеффилде, насладиться безмятежной жизнью? Хотя, нет. Не получится. Лэр Грэнвилл уже отметил при последней встрече, что я и так засиделся тут. Пора возвращаться в Батвиль.

— Постой! — резко села я на кровати. — Только не говори, что намеренно тянул с расследованием!

На щеках любимого мага вмиг вспыхнул румянец. Я собиралась высказаться по этому поводу, как вдруг Линар одним резким движением повалил меня на спину, пригвоздил к постели своим внушительным весом и коснулся губами моих губ. Все мысли вмиг вылетели из моей головы, и я отдалась во власть чувств.

Не стоит ворошить прошлое, лучше построить светлое будущее. Ведь помнить старые обиды, все равно что пить яд. Несмотря на пережитое, я была счастлива, как никогда раньше. Здесь и сейчас! Рядом с любимым человеком…

Эпилог

Спустя четыре года

Субботние вечера в нашем доме, что находился на окраине Батвиля, как правило, были тихими и уютными. Но сегодня в нем царила суматоха. Слуги заканчивали накрывать на стол в светлой столовой и приводить двухэтажный коттедж в порядок. Линар и я ждали гостей.

Пока все бегали из угла в угол, я решила провести немного времени с нашей долгожданной дочерью Элеонорой. Мне показалось или я на самом деле слышала гневный голос супруга?

Спустя мгновение Линар буквально влетел в комнату. Не показалось!

— Этель, я так больше не могу! У меня снова пропала запонка! Антуан только плечами пожимает.

Я стремительно обернулась и едва заметно улыбнулась, увидев одновременно растерянность и злость на лице любимого мага. У него явно сдавали нервы. И неудивительно. Последние недели у Линара выдались напряженными. И все из-за его назначения на пост начальника Главного Управления. Лэр Грэнвилл решил уйти на покой, посчитав, что подготовил достойную себе замену. А ведь поначалу и он был не рад нашему браку. О лире Кэссиде, матери моего мужа, я и вовсе молчу.

Отношение к нашему союзу изменилось после оглашения поразительного открытия, сделанного мной и Линаром в Шеффилде. Маги начали работать в тандеме с ведьмами. В Имперской академии год назад появилась даже новая дисциплина, получившая название «Биполярная магия».

Стряхнув с губ дочери крошки печенья, я подошла к мужу.

— Не кипятись, — произнесла я, поцеловав его в кончик носа. — Надень другие или поищи в кладовой комнате под стеллажом у дальней стены. У Приветика там сокровищница. Заодно, может, мою сережку с жемчугом найдешь. Помню, оставляла вчера на прикроватной тумбочке, куда запропастилась, понятия не имею. Ты только из-за Приветика злишься или дело в чем-то другом?

— Кэролайн… — тяжело выдохнул Линар. — Лэр Стаффорд снова вызывал меня сегодня в академию. Меня! Без пяти минут начальника Главного Управления!

Супруг негодовал. Элеонора же ему громко поддакивала, весело хлопая в ладоши. Я подняла руку и нежно провела ладонью по его гладковыбритой щеке, желая успокоить.

Поступление Кэролайн на факультет некромантии наделало много шума не только в семье Бейкеров, но и во всем городе. Ее мать, то бишь моя свекровь, почти две недели пребывала в полуобморочном состоянии после сотрясательных новостей.

В чувства бедную лиру Кэссиди привело рождение Элеоноры. С внучкой на руках она забывала обо всем на свете, готова была чуть ли не часами нянчиться с ней. Впрочем, не она одна. Сестры Линара, две из которых не так давно вышли замуж, тоже любили возиться со златовласой племянницей и строить ей рожицы. Даже лэр Бейкер-старший не прочь был завести с внучкой задушевной беседы о жизни. Она многого еще не понимала, но зачастую весело хихикала в ответ и всегда дарила дедушке свою очаровательную улыбку, которую позаимствовала у Линара.

— Что Кэролайн опять учудила?

— Ничего нового! Просто на мою сестру ни у кого в академии уже не хватает терпения. Ума не приложу, что делать с этой чертовкой! Ты знала, что она не одна придет на ужин, а со своим другом Рейфом? Между прочим, тоже некромантом! Как-будто нам одного повелителя мертвецов в доме мало!

— Знала и не вижу в этом ничего плохого. Рейф очень смышленый и серьезный парень. Кстати, сын Главного судьи, — проговорила я для весомости.

— Получается, не у нас одних растет белая ворона в семье. Но от этого у меня на сердце что-то не легче. Пока Кэролайн выучится, она из меня всю кровь выпьет. Что будет дальше и кто ее такую замуж возьмет, даже думать не хочу, — сокрушенно покачал Линар головой и подмигнул пухлощекой Элеоноре. — Грейс и Саймон, надеюсь, не опоздают?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература