Читаем Ведьминскими тропами полностью

Осматривать хранилище отправились все вместе. А после осмотра Сигверда приказала всем, кроме Анитры, удалиться и запереть дверь с наружной стороны. И только удалив лишних свидетелей, ведьма приступила к своему колдовству, не забывая при этом очень тихо, на грани слышимости объяснять ученице все свои действия.

— Это руна Беркана, — сказала Сигверда, выводя мелом на полу и стенах хранилища знак, напоминающий русскую букву "В". — Это охранная руна. Оберегает жилища от любого проникновения. Будь то простой вор или злой дух, ни тому, ни другому не удастся преодолеть эту защиту. Только вливания сил она требует немалого, а потому ведьмы предпочитают о ней помалкивать.

Сигверда подтолкнула Анитру к деревянной лавке и протянула ей мелок:

— Давай-ка девонька, распиши рунами потолок по углам, да по центру еще добавь, чтоб уж наверняка. Стара я стала, по верхам то лазать, а ты девка молодая, тебе в самый раз.

Когда все было готово, ведьмы, молодая и старая, приступили к самому главному — наполнению рун своей силой.

Сигверда еще и заговор читала. Его слова были просты и легко запоминались, так что вскоре Анитра повторяла за наставницей:

— Кто без спроса войдет, тот отсюда не уйдет. Скрючит его, аль развеет, ноги отяжелеют, голова затуманится, на погибель свою здесь останется.

Руны вспыхнули и погасли, а ведьмы опустились на лавку, чтобы перевести дух. Шутка ли столько рун одним разом силой напитать?

За дверью слышалась возня, кто-то тихо переговаривался, но тревожить их не решались. У Анитры живот свело от голода, и она подумала, что день, наверное, близиться к завершению. Да и свеча в подсвечнике почти догорела. Пора было возвращаться к своим. Мать, поди, места себе не находит от беспокойства. Только Сигверда почему то не торопилась. Она сидела очень тихо, почти не дышала. Глаза полуприкрыты, не поймешь, то ли от усталости, то ли и впрямь успела задремать.

Только Анитра хотела потрясти ведьму за плечо, как в хранилище полыхнуло алым, и раздался полный отчаяния вопль.

— Ну вот и попался наш лиходей, — в голосе Сигверды звучало удовлетворение. Она проворно подскочила с лавки и бросилась в дальний угол, куда почти не долетал свет. Вопли тут же смолкли, зато послышались плаксивые причитания, затем мольбы отпустить и уверения, что он де больше никогда, ни за что, да чтоб ему с места не сойти.

Вскоре и Анитра смогла лицезреть виновника переполоха. Им оказался маленький человечек с огненно рыжей бородой и плутоватыми глазками, тоже почему-то рыжими. Внешне он сильно походил на лепреконов — героев ирландского фольклора. Не удивительно, что девочка воскликнула первое, что пришло ей на ум:

— Да это же лепрекон.

Маленький человечек оскорбился не на шутку. Несмотря на свое унизительное положение — Сигверда держала его за шкирку, как нашкодившего котенка, он принял надменный вид, сложив ручки на груди и гордо произнес:

— Попрошу не оскорблять. Ктурхи мы и никак иначе.

Сигверда встряхнула его слегка и спросила ласково:

— И откуда же ты взялся, такой гордый? Я ведь за обережным кругом хорошо слежу, не мог ты его порушить, силенок бы не хватило. А значит, кто-то тебе подсобил, — на мгновение ведьма замолчала, рассматривая съежившегося под ее взглядом воришку, и продолжила: — Да нет, связываться с ктурхами — себя не уважать, посулите золотые горы, поклянетесь землей предков и все равно обманете.

— Да мы. Да никогда, — взвился плененный коротыш. — Это все злые языки на ктурхов наговаривают. Почем зря очерняют наш род, а ведь за нас бедных и заступиться некому, — под конец своей гневной тирады законючил воришка, вмиг растеряв всю свою спесь.

Но Сигверду было непросто разжалобить, тем более, что она очень хорошо знала пакостную природу этого народца. И потому без сожалений тряхнула негодника еще раз и строго приказала:

— А ну, сказывай, по чьему следу сюда проскочил? И почему я его прихода не почуяла?

— А потому и не почуяла, что не нарушал он границ, ведьмами установленных. И с чего ты взяла, что на твоем участке приоткрылась для него заветная дверца? — огрызнулся ктурх.

— Как так? — опешила Сигверда. — Неужто нашлась среди нас отступница? Не верю.

— Верить, аль не верить — это дело твое, матушка. Мне то что за печаль? Я свою выгоду блюду, — малыш с любовью огладил карман сюртучка, но тут же отдернул ладошку, будто обжегшись.

— Успел-таки, окаянный, монеты прихватить, — восхитилась его ловкостью Сигверда и приказала: — А ну, выкладывай на лавку, что там у тебя есть.

Воришка обиделся на такую несправедливость. По его мнению, все честно уворованное принадлежало ему по праву. А порядочной ведьме негоже заниматься разбоем и грабежом. Разумеется, он тут же высказал свои мысли вслух, чем изрядно позабавил Сигверду. Однако от своих намерений, вернуть украденное в казну, она не отказалась. Живо перевернула ктурха вверх ногами и встряхнула легонько. В следующее мгновение по полу покатились желтые кругляши, выпавшие из кармана его сюртучка.

— Пять золотых монет — неплохой улов для такого мелкого воришки, — отметила Сигверда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы