Читаем Ведьмины косы (СИ) полностью

По пути им попалась дремлющая в вечерний час стройка. Залитый массивный фундамент и первый ярус из массивных обтёсанных камней.

Будущая тюрьма.

Что ж, город потихоньку возвращается к прежней жизни после мрачных мартовских событий.

Проезжая мимо городской виселицы, ведьма закрыла ребёнку глаза. Нечего ему смотреть на казнённых преступников.

— Фу! — только пискнул Петро, когда до него донёсся душный запах мертвечины.

Вскоре церковная площадь осталась позади, а дорога привела путников в таверну, где можно было оставить лошадь и снять комнату на ночь.

Проходя по залу к прилавку, чтобы заплатить хозяину заведения, Арета узнала за одним из столиков Дина. Вздрогнула, как от удара плетью и поймала его взгляд.

Чёрт! Надо же было из всех многочисленных посетителей выцепить взглядом именно его!

«Спокойно. Спокойно, — вдохнула-выдохнула. — На мне личина. Он меня не узнает. Как же хорошо, что сперва мы заехали к липе. Теперь маска точно не спадёт. Только вот почему Дин всё ещё смотрит на меня?»

От тревожных мыслей ведьму отвлёк хозяин таверны:

— Чего желаете?

— Комнату для нас с сыном на три ночи и ужин.

— Шесть серебрушек, — кивнул пузатый мужчина с короткими реденькими прядками, безуспешно пытающимися прикрыть проплешину на голове. О том, что владелец именно он, вопила массивная золотая цепочка карманных часов, приколотая к жилету.

Арета заплатила.

— Можно ужин принести нам в комнату?

Мужик покачал головой:

— Подавальщица сегодня заболела, а вторая нарасхват, — жестом он обвёл зал, где каждый столик был занят.

— А если я сама унесу?

— Не положено, — уже раздражённо гаркнул хозяин. — И без вас ворья развелось!

Делать нечего — пришлось соглашаться на ужин в зале. Будь Арета одета в дорогое господское платье, никто не стал бы возражать против её прихотей. Всё нужное с поклоном принесли бы в комнату. А тут и коморку дали какую похуже, и ужинать заставили на виду у всех.

А ещё — ирония судьбы — сесть пришлось за столик к Дину. Да не просто бесцеремонно занять места, а вежливо попросить:

— Разрешит ли господин маг устроиться за его столом?

— Садитесь, — Дин скривил губы и пьяно повёл бровями. — Ты напоминаешь мне одну знакомую… — он, не отводя взгляда от Ареты, умудрился хлебнуть эля из кружки.

— Мы с господином не знакомы, чтобы обращаться на «ты», — скромно потупила взгляд ведьма, не зная, чем занять руки. От нервов пальцы то и дело норовили вцепиться в столешницу да колупать неровности на её полотне. Еду ещё не принесли, а присутствие старого знакомого тяготило.

— Простите, — усмехнулся он. — А как ты… вы поняли, что я маг?

— А у вас волосы то чёрные, то белые, — вмешался в разговор Петро, которого сия способность повергла в восторг.

— Точно… — вяло откликнулся Дин и разочарованно цокнул языком.

— Чего вы такой грустный, дядя? — Петро, до этого едва не засыпавший у Ареты на плече, оживился. Не каждый день поговоришь с магом.

— Ш-ш, Петро, это невежливо! — шикнула на него ведьма.

— Таков удел государственного мага: всех, к кому привязываешься, теряешь. Остаётся только заливать горе элем, — что он и сделал в следующее мгновение.

— Эт не только у вас, — решил поддержать его мальчик. — У меня, вон… — он осёкся, получив от наречённой матери локтем в бок, но всё же решил договорить: — В общем, у нас папка погиб. Вот мы с мамой и остались одни.

— Сочувствую. Откуда и куда едете? — поинтересовался Дин, сверля сидящую напротив Арету взглядом.

— Да так… Думали осесть в Риксе, но не сложилось. Едем обратно в родные края. Тоска замучила — мочи нет.

— Так вы из Элроса? — догадался маг и, кажется, заинтересовался ведьмой ещё больше.

— Да.

— Как звать?

— Я Петро, — снова первым выступил мальчуган. — А мама За…

— Зарина, — перебила она его и вновь схлопотала острый взгляд синих глаз Дина.

— Как интересно… — маг лениво водил кружкой в руке туда-сюда в сторону и сам слегка покачивался в такт. — У меня прям дежавю наяву.

— Вы не представились, — ведьма поспешила увести разговор подальше от щекотливой темы.

— Ах, да. Дин Доусон. Мне почему-то казалось, что мы уже знакомы, хотя я и не помню лиц.

— Мы бы вас запомнили, господин! — не полез за словом в карман Петро. — Вы же маг! Мне так нравятся ваши волосы!

Грудастая подавальщица принесла подносы с едой. По пути к их столику её бедная пятая точка получила несколько шлепков от чрезмерно разгорячившихся мужчин. Женщина старалась не обращать внимания на вольности посетителей, но вид у неё был откровенно загнанный.

Какое-то время Арета с Петро молча ворочали ложками, а Дин, глядя на них, допивал свой эль, затем заказал ещё кружку.

— Дин, подскажите, как нам найти городского лекаря? — осведомилась она. Неплохо бы без долгих плутаний найти целителя и, если Дину кажется, что он узнал ведьму, отвести от себя подозрения.

— Зачем? — Арете послышалась усмешка в его голосе.

— Петро болен. Ему нужна помощь.

— Хм. Такого уровня, как у вас, За-ри-на, — он нарочно по слогам произнёс её ненастоящее имя, — в этом городе нет ни у кого.

Стоило догадаться. Дин чует магию за версту. Личина не скрыла уровень её силы. Увы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принцехранительница [СИ]
Принцехранительница [СИ]

— Короче я так понимаю, Уродец отныне на мне, — мрачно произнесла я. Идеальное аристократическое лицо пошло пятнами, левый глаз заметно дернулся.— Птичка, я сказал — уймись! – повторил ледяной приказ мастер Трехгранник.И, пройдя в кабинет, устроился в единственном оставшемся свободным кресле, предыдущее свободное занял советник. Дамам предлагалось стоять. Дамы из вредности остались стоять в плаще, не снимая капюшона и игнорируя пытливые взгляды монарших особ.— И да, — продолжил мастер Трехгранник, — Уро… э… — сбился, бросив на меня обещающий личные разборки взгляд, и продолжил уже ровным тоном, — отныне жизнь Его Высочества поручается тебе.— За что вы так с ним? — спросила я скорбным шепотом. — У меня даже хомячки домашние дохнут на вторые сутки, а вы мне целого принца.Принц, определенно являющийся гордостью королевства и пределом мечтаний женской его половины, внезапно осознал, что хочет жить, и нервно посмотрел на отца.

Елена Звездная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы